New American Standard Bible (©1995) From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,King James Bible And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, American King James Version And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, American Standard Version And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin, Douay-Rheims Bible And of the priests: Jedaia, Joiarib, and Jachin: Darby Bible Translation And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, English Revised Version And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin; Webster's Bible Translation And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, World English Bible Of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin, Young's Literal Translation And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata de sacerdotibus autem Iedaia Ioiarib et Iachin 1 Crónicas 9:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) De los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín, 1 Crónicas 9:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín, 1 Crónicas 9:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y de los sacerdotes: Jedaía, Joiarib, Joachîm; 1 Crónicas 9:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín; 1 Crónicas 9:10 Spanish: Modern De los sacerdotes: Jedaías, Joyarib, Jaquín; 1 Chroniques 9:10 French: Louis Segond (1910) Des sacrificateurs: Jedaeja; Jehojarib; Jakin; 1 Chroniques 9:10 French: Darby Et des sacrificateurs: Jedahia, et Joïarib, et Jakin; 1 Chroniques 9:10 French: Martin (1744) Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin. 1 Chroniques 9:10 French: Ostervald (1744) Des sacrificateurs: Jédaeja, Jéhojarib, Jakin, 1 Chronik 9:10 German: Luther (1912) Von den Priestern aber: Jedaja, Jojarib, Jachin 1 Chronik 9:10 German: Luther (1545) Von den Priestern aber: Jedaja, Jojarib, Jachin; 1 Chronik 9:10 German: Elberfelder (1871) Und von den Priestern: Jedaja und Jehojarib und Jakin; 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 祭 司 中 有 耶 大 雅 、 耶 何 雅 立 、 雅 斤 , 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 祭 司 中 有 耶 大 雅 、 耶 何 雅 立 、 雅 斤 , 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 住耶路撒冷的祭司祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤, 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 住耶路撒冷的祭司祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤, And of the priests Jedaiah and Jehoiarib and Jachin And of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. Jedaiah Ykda`yah (yed-ah-yaw') Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites -- Jedaiah. and Jehoiarib Yhowyariyb (yeh-ho-yaw-reeb') Jehovah will contend; Jehojarib, the name of two Israelites -- Jehoiarib. and Jachin Yakiyn (yaw-keen') he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar -- Jachin.1 Chronicles 9:10 Multilingual Bible 1 Chroniques 9:10 French 1 Crónicas 9:10 Biblia Paralela 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |