1 John 4:19

First
Love
Power

Love
Loved
Loving
Power

Love
Loved
Loving
Power
<< 1 John 4:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
We love, because He first loved us.

King James Bible
We love him, because he first loved us.

American King James Version
We love him, because he first loved us.

American Standard Version
We love, because he first loved us.

Douay-Rheims Bible
Let us therefore love God, because God first hath loved us.

Darby Bible Translation
We love because he has first loved us.

English Revised Version
We love, because he first loved us.

Webster's Bible Translation
We love him, because he first loved us.

World English Bible
We love him, because he first loved us.

Young's Literal Translation
we -- we love him, because He -- He first loved us;

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡμᾶς ἀγαπάω ὅτι αὐτός πρῶτος ἀγαπάω ἡμᾶς

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτόν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτὸν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμεῖς ἀγαπῶμεν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ημεις αγαπωμεν οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ημεις αγαπωμεν αυτον οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ημεις αγαπωμεν αυτον οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ημεις αγαπωμεν αυτον οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort
ημεις αγαπωμεν οτι αυτος πρωτος ηγαπησεν ημας

1 John 4:19 Hebrew Bible
אנחנו אהבים אתו כי הוא קדם לאהבה אתנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nos ergo diligamus quoniam Deus prior dilexit nos

1 Juan 4:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Nosotros amamos, porque El nos amó primero.

1 Juan 4:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Nosotros amamos porque El nos amó primero.

1 Juan 4:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero.

1 Juan 4:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Nosotros lo amamos a él, porque él primero nos amó.

1 Juan 4:19 Spanish: Modern
Nosotros amamos, porque él nos amó primero.

1 Jean 4:19 French: Louis Segond (1910)
Pour nous, nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier.

1 Jean 4:19 French: Darby
Nous, nous l'aimons parce que lui nous a aimés le premier.

1 Jean 4:19 French: Martin (1744)
Nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier.

1 Jean 4:19 French: Ostervald (1744)
Pour nous, nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier.

1 Johannes 4:19 German: Luther (1912)
Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

1 Johannes 4:19 German: Luther (1545)
Lasset uns ihn lieben; denn er hat uns erst geliebet.

1 Johannes 4:19 German: Elberfelder (1871)
Wir lieben, weil er uns zuerst geliebt hat.

約 翰 一 書 4:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 愛 , 因 為 神 先 愛 我 們 。

約 翰 一 書 4:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 爱 , 因 为 神 先 爱 我 们 。

約 翰 一 書 4:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们爱,因为 神先爱我们。

約 翰 一 書 4:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們愛,因為 神先愛我們。
We love him because he first loved us


ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
αγαπωμεν  verb - present active subjunctive - first person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).

agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
αυτον  verb - present active indicative - first person
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  personal pronoun - accusative singular masculine
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτος  conjunction
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πρωτος  personal pronoun - nominative singular masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ηγαπησεν  adjective - nominative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
ημας  verb - aorist active indicative - third person singular
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
 personal pronoun - first person accusative plural

1 John 4:19 Multilingual Bible

1 Jean 4:19 French

1 Juan 4:19 Biblia Paralela

約 翰 一 書 4:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


First
Love
Power

Love
Loved
Loving
Power

Love
Loved
Loving
Power