New American Standard Bible (©1995) Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,King James Bible Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel: American King James Version Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel: American Standard Version Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel. Douay-Rheims Bible Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up: Darby Bible Translation And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up; English Revised Version Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel: Webster's Bible Translation Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel: World English Bible Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up. Young's Literal Translation And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ascenderuntque Moses et Aaron Nadab et Abiu et septuaginta de senioribus Israhel Éxodo 24:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y subió Moisés con Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; Éxodo 24:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y subió Moisés con Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; Éxodo 24:9 Spanish: Reina Valera (1909) Y subieron Moisés y Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; Éxodo 24:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y subieron Moisés y Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; Éxodo 24:9 Spanish: Modern Luego Moisés, Aarón, Nadab, Abihú y setenta de los ancianos de Israel subieron, Exode 24:9 French: Louis Segond (1910) Moïse monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'Israël. Exode 24:9 French: Darby Moïse et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israël montèrent; Exode 24:9 French: Martin (1744) Puis Moïse, Aaron, Nadab, Abihu, et les soixante et dix Anciens d'Israël montèrent; Exode 24:9 French: Ostervald (1744) Et Moïse et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante et dix des anciens d'Israël montèrent, 2 Mose 24:9 German: Luther (1912) Da stiegen Mose und Aaron, Nadab und Abihu und siebzig von den Ältesten Israels hinauf 2 Mose 24:9 German: Luther (1545) Da stiegen Mose und Aaron, Nadab und Abihu und die siebenzig Ältesten Israels hinauf 2 Mose 24:9 German: Elberfelder (1871) Und es stiegen hinauf Mose und Aaron, Nadab und Abihu, und siebzig von den Ältesten Israels; 出 埃 及 記 24:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 摩 西 、 亞 倫 、 拿 答 、 亞 比 戶 , 並 以 色 列 長 老 中 的 七 十 人 , 都 上 了 山 。 出 埃 及 記 24:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 摩 西 、 亚 伦 、 拿 答 、 亚 比 户 , 并 以 色 列 长 老 中 的 七 十 人 , 都 上 了 山 。 出 埃 及 記 24:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 随后,摩西、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都上了山。 出 埃 及 記 24:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 隨後,摩西、亞倫、拿答、亞比戶和以色列長老中的七十人都上了山。 Then went up Moses and Aaron Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel Then went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. Nadab Nadab (naw-dawb') liberal; Nadab, the name of four Israelites -- Nadab. and Abihu 'Abiyhuw' (ab-ee-hoo') father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron -- Abihu. and seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). of the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.Exodus 24:9 Multilingual Bible Exode 24:9 French Éxodo 24:9 Biblia Paralela 出 埃 及 記 24:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |