New American Standard Bible (©1995) Abraham said, "I swear it."King James Bible And Abraham said, I will swear. American King James Version And Abraham said, I will swear. American Standard Version And Abraham said, I will swear. Douay-Rheims Bible And Abraham said: I will swear. Darby Bible Translation And Abraham said, I will swear. English Revised Version And Abraham said, I will swear. Webster's Bible Translation And Abraham said, I will swear. World English Bible Abraham said, "I will swear." Young's Literal Translation And Abraham saith, 'I -- I do swear.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Abraham ego iurabo Génesis 21:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Abraham dijo: Yo lo juro. Génesis 21:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Yo lo juro," le dijo Abraham. Génesis 21:24 Spanish: Reina Valera (1909) Y respondió Abraham: Yo juraré. Génesis 21:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y respondió Abraham: Yo juraré. Génesis 21:24 Spanish: Modern Abraham respondió: --Sí, lo juro. Genèse 21:24 French: Louis Segond (1910) Abraham dit: Je le jurerai. Genèse 21:24 French: Darby Et Abraham dit: Je le jurerai. Genèse 21:24 French: Martin (1744) Et Abraham répondit : Je te le jurerai. Genèse 21:24 French: Ostervald (1744) Et Abraham répondit: Je le jurerai. 1 Mose 21:24 German: Luther (1912) Da sprach Abraham: Ich will schwören. 1 Mose 21:24 German: Luther (1545) Da sprach Abraham: Ich will schwören. 1 Mose 21:24 German: Elberfelder (1871) Und Abraham sprach: Ich will schwören. 創 世 記 21:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 伯 拉 罕 說 : 我 情 願 起 誓 。 創 世 記 21:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 伯 拉 罕 说 : 我 情 愿 起 誓 。 創 世 記 21:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚伯拉罕回答:“我愿意起誓。” 創 世 記 21:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞伯拉罕回答:“我願意起誓。” And Abraham said I will swear And Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will swear shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)Genesis 21:24 Multilingual Bible Genèse 21:24 French Génesis 21:24 Biblia Paralela 創 世 記 21:24 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |