New American Standard Bible (©1995) Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,King James Bible Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, American King James Version Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying, American Standard Version Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying, Douay-Rheims Bible And the word of the Lord came to Jeremias, saying: Darby Bible Translation And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying, English Revised Version Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, Webster's Bible Translation Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying, World English Bible Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying, Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est verbum Domini ad Hieremiam dicens Jeremías 29:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces vino la palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo: Jeremías 29:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces vino a Jeremías la palabra del SEÑOR: Jeremías 29:30 Spanish: Reina Valera (1909) Y fué palabra de Jehová á Jeremías, diciendo: Jeremías 29:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fue palabra del SEÑOR a Jeremías, diciendo: Jeremías 29:30 Spanish: Modern Y vino la palabra de Jehovah a Jeremías, diciendo: Jérémie 29:30 French: Louis Segond (1910) Et la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots: Jérémie 29:30 French: Darby Et la parole de l'Éternel vint à Jérémie, disant: Jérémie 29:30 French: Martin (1744) C'est pourquoi la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jérémie, en disant : Jérémie 29:30 French: Ostervald (1744) Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots: Jeremia 29:30 German: Luther (1912) Darum geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach: Jeremia 29:30 German: Luther (1545) Darum geschah des HERRN Wort zu Jeremia und sprach: Jeremia 29:30 German: Elberfelder (1871) Und das Wort Jehovas geschah zu Jeremia also: 耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 : 耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 : 耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 示玛雅说假预言必受恶报耶和华的话又临到耶利米,说: 耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 示瑪雅說假預言必受惡報耶和華的話又臨到耶利米,說: Then came the word of the LORD unto Jeremiah saying Then came the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. unto Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Jeremiah 29:30 Multilingual Bible Jérémie 29:30 French Jeremías 29:30 Biblia Paralela 耶 利 米 書 29:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |