
The word that came to Jeremiah from the LORD saying The word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that came to Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,King James Bible The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, American King James Version The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, American Standard Version The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying, Douay-Rheims Bible This is the word that came to Jeremias from the Lord, saying: Darby Bible Translation The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying, English Revised Version The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, Webster's Bible Translation The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, World English Bible The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, Young's Literal Translation The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc verbum quod factum est ad Hieremiam a Domino dicens Jeremías 30:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, diciendo: Jeremías 30:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR: Jeremías 30:1 Spanish: Reina Valera (1909) PALABRA que fué á Jeremías de Jehová, diciendo: Jeremías 30:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Palabra que vino a Jeremías del SEÑOR, diciendo: Jeremías 30:1 Spanish: Modern La palabra de Jehovah que vino a Jeremías, diciendo Jérémie 30:1 French: Louis Segond (1910) La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots: Jérémie 30:1 French: Darby La parole qui vint à Jérémie de par l'Éternel, disant: Jérémie 30:1 French: Martin (1744) La parole qui fut [adressée] à Jérémie par l'Eternel, en disant : Jérémie 30:1 French: Ostervald (1744) La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces termes: Jeremia 30:1 German: Luther (1912) Dies ist das Wort, das vom HERRN geschah zu Jeremia: Jeremia 30:1 German: Luther (1545) Dies ist das Wort, das vom HERRN geschah zu Jeremia: Jeremia 30:1 German: Elberfelder (1871) Das Wort, welches von seiten Jehovas zu Jeremia geschah, also: 耶 利 米 書 30:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 : 耶 利 米 書 30:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 : 耶 利 米 書 30:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 预言以色列必归故土 耶 利 米 書 30:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 預言以色列必歸故土耶和華有話臨到耶利米,說:  Jeremiah Saying
 Jeremiah Word
 Jeremiah Word
Jeremiah 30:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |