New American Standard Bible (©1995) Then Jeremiah said to all the people, to the men and women-- even to all the people who were giving him such an answer-- saying,King James Bible Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying, American King James Version Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying, American Standard Version Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people that had given him that answer, saying, Douay-Rheims Bible And Jeremias spoke to all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying: Darby Bible Translation And Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people that had given him that answer, saying, English Revised Version Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people which had given him that answer, saying, Webster's Bible Translation Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, and to all the people who had given him that answer, saying, World English Bible Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying, Young's Literal Translation And Jeremiah saith unto all the people, concerning the men and concerning the women, and concerning all the people who are answering him, saying: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit Hieremias ad omnem populum adversum viros et adversum mulieres et adversum universam plebem qui responderant ei verbum dicens Jeremías 44:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Jeremías habló a todo el pueblo, a hombres y a mujeres, a todo el pueblo que así le respondía, diciendo: Jeremías 44:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Jeremías habló a todo el pueblo, a hombres y a mujeres, a todo el pueblo que así le respondía: Jeremías 44:20 Spanish: Reina Valera (1909) Y habló Jeremías á todo el pueblo, á los hombres y á las mujeres, y á todo el vulgo que le había respondido esto, diciendo: Jeremías 44:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló Jeremías a todo el pueblo, a los hombres y a las mujeres, y a todo el vulgo que le había respondido esto, diciendo: Jeremías 44:20 Spanish: Modern Entonces Jeremías habló a todo el pueblo, a los hombres, a las mujeres y a todo el pueblo que le había respondido esto, diciendo: Jérémie 44:20 French: Louis Segond (1910) Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse: Jérémie 44:20 French: Darby Et Jérémie parla à tout le peuple, aux hommes et aux femmes, et à tout le peuple qui lui avait répondu cette parole, disant: Jérémie 44:20 French: Martin (1744) Alors Jérémie parla à tout le peuple, contre les hommes, et contre les femmes, et contre tout le peuple qui avait fait cette réponse, et leur dit : Jérémie 44:20 French: Ostervald (1744) Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous ceux qui lui avaient répondu: Jeremia 44:20 German: Luther (1912) Da sprach Jeremia zum ganzen Volk, Männern und Weibern und allem Volk, die ihm so geantwortet hatten: {~} Jeremia 44:20 German: Luther (1545) Da sprach Jeremia zum ganzen Volk, beide, Männern und Weibern, und allem Volk, die ihm so geantwortet hatten: Jeremia 44:20 German: Elberfelder (1871) Und Jeremia sprach zu dem ganzen Volke, zu den Männern und zu den Weibern und zu allem Volke, welches ihm Antwort gegeben hatte, und sagte: 耶 利 米 書 44:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 對 一 切 那 樣 回 答 他 的 男 人 婦 女 說 : 耶 利 米 書 44:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 利 米 对 一 切 那 样 回 答 他 的 男 人 妇 女 说 : 耶 利 米 書 44:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 再警告必遭灾祸耶利米对全体人民,对那些用这话答复他的男人、女人和众民说: 耶 利 米 書 44:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 再警告必遭災禍耶利米對全體人民,對那些用這話答覆他的男人、女人和眾民說: Then Jeremiah said unto all the people to the men and to the women and to all the people which had given him that answer __ saying Then Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to the men geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. and to the women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and to all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. which had given him that answer dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)Jeremiah 44:20 Multilingual Bible Jérémie 44:20 French Jeremías 44:20 Biblia Paralela 耶 利 米 書 44:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |