
<< Jeremiah 44:24 >>
 |
Moreover Jeremiah said unto all the people and to all the women Hear the word of the LORD all Judah that are in the land of Egypt Moreover Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and to all the women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. all Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. that are in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
 New American Standard Bible (©1995) Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt,King James Bible Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: American King James Version Moreover Jeremiah said to all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: American Standard Version Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of Jehovah, all Judah that are in the land of Egypt: Douay-Rheims Bible And Jeremias said to all the people, and to all the women : Hear ye the word of the Lord, all Juda, you that dwell in the land of Egypt: Darby Bible Translation And Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear ye the word of Jehovah, all Judah that are in the land of Egypt. English Revised Version Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: Webster's Bible Translation Moreover, Jeremiah said to all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: World English Bible Moreover Jeremiah said to all the people, and to all the women, Hear the word of Yahweh, all Judah who are in the land of Egypt: Young's Literal Translation And Jeremiah saith unto all the people, and unto all the women, 'Hear ye a word of Jehovah, all Judah who are in the land of Egypt, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Hieremias ad omnem populum et ad universas mulieres audite verbum Domini omnis Iuda qui estis in terra Aegypti Jeremías 44:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Jeremías dijo a todo el pueblo y a todas las mujeres: Oíd la palabra del SEÑOR, todo Judá, los que estáis en la tierra de Egipto: Jeremías 44:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Jeremías dijo a todo el pueblo y a todas las mujeres: "Oigan la palabra del SEÑOR, todo Judá, los que están en la tierra de Egipto: Jeremías 44:24 Spanish: Reina Valera (1909) Y dijo Jeremías á todo el pueblo, y á todas las mujeres: Oid palabra de Jehová, todos los de Judá que estáis en tierra de Egipto: Jeremías 44:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dijo Jeremías a todo el pueblo, y a todas las mujeres: Oíd palabra del SEÑOR, todos los de Judá que estáis en tierra de Egipto: Jeremías 44:24 Spanish: Modern Jeremías dijo además a todo el pueblo y a las mujeres: --Oíd la palabra de Jehovah, todos los de Judá que estáis en la tierra de Egipto. Jérémie 44:24 French: Louis Segond (1910) Jérémie dit encore à tout le peuple et à toutes les femmes: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Egypte! Jérémie 44:24 French: Darby Et Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la parole de l'Éternel, vous, tout Juda, qui êtes dans le pays d'Égypte: Jérémie 44:24 French: Martin (1744) Puis Jérémie dit à tout le peuple, et à toutes les femmes : vous tous ceux de Juda, qui êtes au pays d'Egypte, écoutez la parole de l'Eternel. Jérémie 44:24 French: Ostervald (1744) Puis Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la parole de l'Éternel, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Égypte: Jeremia 44:24 German: Luther (1912) Und Jeremia sprach zu allem Volk und zu allen Weibern: Höret des HERRN Wort, alle ihr aus Juda, so in Ägyptenland sind. Jeremia 44:24 German: Luther (1545) Und Jeremia sprach zu allem Volk und zu allen Weibern: Höret des HERRN Wort, alle ihr aus Juda, so in Ägyptenland sind! Jeremia 44:24 German: Elberfelder (1871) Und Jeremia sprach zu dem ganzen Volke und zu allen Weibern: Höret das Wort Jehovas, alle Juden (Eig. ganz Juda,) die ihr im Lande Ägypten seid! 耶 利 米 書 44:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 又 對 眾 民 和 眾 婦 女 說 : 你 們 在 埃 及 地 的 一 切 猶 大 人 當 聽 耶 和 華 的 話 。 耶 利 米 書 44:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 利 米 又 对 众 民 和 众 妇 女 说 : 你 们 在 埃 及 地 的 一 切 犹 大 人 当 听 耶 和 华 的 话 。 耶 利 米 書 44:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶利米又对众民和众妇女说:“在埃及地所有的犹大人哪,要听耶和华的话! 耶 利 米 書 44:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶利米又對眾民和眾婦女說:“在埃及地所有的猶大人哪,要聽耶和華的話!  Ear Egypt Further Including Jeremiah Judah Moreover Women
 Ear Egypt Further Hear Including Jeremiah Judah Moreover Women Word
 Ear Egypt Further Hear Including Jeremiah Judah Moreover Women Word
Jeremiah 44:24 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |