
And the LORD said unto Joshua Get thee up wherefore liest thou thus upon thy face And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Get thee up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) wherefore liest naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) thou thus upon thy face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
 New American Standard Bible (©1995) So the LORD said to Joshua, "Rise up! Why is it that you have fallen on your face?King James Bible And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? American King James Version And the LORD said to Joshua, Get you up; why lie you thus on your face? American Standard Version And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face? Douay-Rheims Bible And the Lord said to Josue: Arise, why liest thou flat on the ground? Darby Bible Translation And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face? English Revised Version And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face? Webster's Bible Translation And the LORD said to Joshua, Arise; Why liest thou thus upon thy face? World English Bible Yahweh said to Joshua, "Get up! Why are you fallen on your face like that? Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Joshua, 'Rise for thee, why is this? -- thou art falling on thy face? Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad Iosue surge cur iaces pronus in terra Josué 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el SEÑOR dijo a Josué: ¡Levántate! ¿Por qué te has postrado rostro en tierra? Josué 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y el SEÑOR dijo a Josué: "¡Levántate! ¿Por qué te has postrado rostro en tierra? Josué 7:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y Jehová dijo á Josué: Levántate; ¿por qué te postras así sobre tu rostro? Josué 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR dijo a Josué: Levántate; ¿por qué te postras así sobre tu rostro? Josué 7:10 Spanish: Modern Jehovah dijo a Josué: --Levántate. ¿Por qué te postras así sobre tu rostro? Josué 7:10 French: Louis Segond (1910) L'Eternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage? Josué 7:10 French: Darby Et l'Éternel dit à Josué: Lève-toi; pourquoi te jettes-tu ainsi sur ta face? Josué 7:10 French: Martin (1744) Alors l'Eternel dit à Josué : Lève-toi; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage [contre terre]? Josué 7:10 French: Ostervald (1744) Alors l'Éternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi es-tu ainsi étendu, le visage contre terre? Josua 7:10 German: Luther (1912) Da sprach der HERR zu Josua: Stehe auf! Warum liegst du also auf deinem Angesicht? Josua 7:10 German: Luther (1545) Da sprach der HERR zu Josua: Stehe auf! Warum liegst du also auf deinem Angesicht? Josua 7:10 German: Elberfelder (1871) Da sprach Jehova zu Josua: Stehe auf! warum liegst du denn auf deinem Angesicht? 約 書 亞 記 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 吩 咐 約 書 亞 說 : 起 來 ! 你 為 何 這 樣 俯 伏 在 地 呢 ? 約 書 亞 記 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 吩 咐 约 书 亚 说 : 起 来 ! 你 为 何 这 样 俯 伏 在 地 呢 ? 約 書 亞 記 7:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华的回答耶和华对约书亚说:“你起来,为什么这样脸伏在地呢? 約 書 亞 記 7:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華的回答耶和華對約書亞說:“你起來,為甚麼這樣臉伏在地呢?  Arise Face Fallen Falling Joshua Liest Rise Stand Thus Wherefore
 Arise Earth Joshua Liest Rise Stand Wherefore
 Arise Earth Joshua Liest Rise Stand Wherefore
Joshua 7:10 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |