New American Standard Bible (©1995) "The priest shall look at the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy.King James Bible And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy. American King James Version And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy. American Standard Version And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy. Douay-Rheims Bible Then by the judgment of the priest he shall be defiled, and shall be reckoned among the unclean: for live flesh, if it be spotted with leprosy, is unclean. Darby Bible Translation And the priest shall look on the raw flesh, and shall pronounce him unclean: the raw flesh is unclean, it is leprosy. English Revised Version And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy. Webster's Bible Translation And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy. World English Bible The priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. It is leprosy. Young's Literal Translation and the priest hath seen the raw flesh, and hath pronounced him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc sacerdotis iudicio polluetur et inter inmundos reputabitur caro enim viva si lepra aspergatur inmunda est Levítico 13:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo; la carne viva es inmunda, es lepra. Levítico 13:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "El sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo; la carne viva es inmunda, es lepra. Levítico 13:15 Spanish: Reina Valera (1909) Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra. Levítico 13:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra. Levítico 13:15 Spanish: Modern El sacerdote examinará la carne viva y lo declarará impuro. La carne viva es inmunda; es lepra. Lévitique 13:15 French: Louis Segond (1910) quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive est impure, c'est la lèpre. Lévitique 13:15 French: Darby Et le sacrificateur regardera la chair vive, et le déclarera impur: la chair vive est impure, c'est de la lèpre. Lévitique 13:15 French: Martin (1744) Alors le Sacrificateur regardera la chair vive, et le jugera souillé; la chair vive est souillée; c'est de la lèpre. Lévitique 13:15 French: Ostervald (1744) Quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera souillé; la chair vive est souillée, c'est la lèpre. 3 Mose 13:15 German: Luther (1912) Und wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn unrein urteilen; denn das rohe Fleisch ist unrein, und es ist gewiß Aussatz. 3 Mose 13:15 German: Luther (1545) Und wenn der Priester das rohe Fleisch besiehet, soll er ihn unrein urteilen; denn er ist unrein, und es ist gewiß Aussatz. 3 Mose 13:15 German: Elberfelder (1871) Und sieht der Priester das rohe Fleisch, so soll er ihn für unrein erklären; das rohe Fleisch ist unrein: es ist der Aussatz. 利 未 記 13:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 祭 司 一 看 那 紅 肉 就 定 他 為 不 潔 淨 。 紅 肉 本 是 不 潔 淨 , 是 大 痲 瘋 。 利 未 記 13:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 祭 司 一 看 那 红 肉 就 定 他 为 不 洁 净 。 红 肉 本 是 不 洁 净 , 是 大 ? 疯 。 利 未 記 13:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭司发现那红肿的肉,就要宣布他为不洁净;红肿的肉原来是不洁净的,是痲风病。 利 未 記 13:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭司發現那紅腫的肉,就要宣布他為不潔淨;紅腫的肉原來是不潔淨的,是痲風病。 And the priest shall see the raw flesh and pronounce him to be unclean for the raw flesh is unclean it is a leprosy And the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the raw chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. and pronounce him to be unclean tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. for the raw chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. is unclean tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. it is a leprosy tsara`ath (tsaw-rah'-ath) leprosy -- leprosy.Leviticus 13:15 Multilingual Bible Lévitique 13:15 French Levítico 13:15 Biblia Paralela 利 未 記 13:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |