Leviticus 13:16

<< Leviticus 13:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,

King James Bible
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;

American King James Version
Or if the raw flesh turn again, and be changed to white, he shall come to the priest;

American Standard Version
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;

Douay-Rheims Bible
And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,

Darby Bible Translation
But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;

English Revised Version
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest,

Webster's Bible Translation
Or if the raw flesh shall turn again, and be changed into white, he shall come to the priest;

World English Bible
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;

Young's Literal Translation
Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,

ויקרא 13:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֣ו כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃

ויקרא 13:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אל־הכהן׃

ויקרא 13:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו כִי יָשׁוּב הַבָּשָׂר הַחַי וְנֶהְפַּךְ לְלָבָן וּבָא אֶל־הַכֹּהֵן׃

ויקרא 13:16 Hebrew Bible
או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אל הכהן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operuerit

Levítico 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mas si la carne viva cambia nuevamente y se vuelve blanca, entonces vendrá al sacerdote,

Levítico 13:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero si la carne viva cambia nuevamente y se vuelve blanca, entonces vendrá al sacerdote,

Levítico 13:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas cuando la carne viva se mudare y volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;

Levítico 13:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas cuando la carne viva se mudare y se volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;

Levítico 13:16 Spanish: Modern
Cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, vendrá al sacerdote.

Lévitique 13:16 French: Louis Segond (1910)
Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;

Lévitique 13:16 French: Darby
Mais si la chair vive change et devient blanche, il viendra vers le sacrificateur;

Lévitique 13:16 French: Martin (1744)
Que si la chair vive se change, et devient blanche, alors il viendra vers le Sacrificateur.

Lévitique 13:16 French: Ostervald (1744)
Mais si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;

3 Mose 13:16 German: Luther (1912)
Verkehrt sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.

3 Mose 13:16 German: Luther (1545)
Verkehret sich aber das rohe Fleisch wieder und verwandelt sich in Weiß, so soll er zum Priester kommen.

3 Mose 13:16 German: Elberfelder (1871)
Wenn aber das rohe Fleisch sich ändert und in weiß verwandelt wird, (O. das rohe Fleisch wieder in weiß verwandelt wird) so soll er zu dem Priester kommen;

利 未 記 13:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
紅 肉 若 復 原 , 又 變 白 了 , 他 就 要 來 見 祭 司 。

利 未 記 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
红 肉 若 复 原 , 又 变 白 了 , 他 就 要 来 见 祭 司 。

利 未 記 13:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但红肿的肉若是再复原,又变成白,他就要到祭司那里,

利 未 記 13:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但紅腫的肉若是再復原,又變成白,他就要到祭司那裡,

Or if the raw flesh turn again and be changed unto white he shall come unto the priest
Or if the raw
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and be changed
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
unto white
laban  (law-bawn')
white -- white.
he shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.

Change Changed Diseased Flesh Priest Raw Turn Turneth Turns

Change Changed Diseased Flesh Priest Turn Turned Turneth Turns White

Change Changed Diseased Flesh Priest Turn Turned Turneth Turns White

Leviticus 13:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible