
<< Nehemiah 10:14 >>
 |
The chief of the people Parosh Pahathmoab Elam Zatthu Bani The chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Parosh Par`osh (par-oshe') Parosh, the name of our Israelite -- Parosh, Pharosh. Pahathmoab Pachath Mow'ab (pakh'-ath mo-awb') pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite -- Pahath-moab. Elam `Eylam (ay-lawm') hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites -- Elam. Zatthu Zattuw' (zat-too') Zattu, an Israelite -- Zattu. Bani Baniy (baw-nee') built; Bani, the name of five Israelites -- Bani.
 New American Standard Bible (©1995) The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,King James Bible The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani, American King James Version The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani, American Standard Version The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani, Douay-Rheims Bible The heads of the people, Pharos, Phahath Moab, Elam, Zethu, Bani, Darby Bible Translation The chief of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani, English Revised Version The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani; Webster's Bible Translation The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani, World English Bible The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani, Young's Literal Translation Heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata capita populi Pheros Phaethmoab Helam Zethu Bani Nehemías 10:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los jefes del pueblo: Paros, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani, Nehemías 10:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los jefes del pueblo: Paros, Pahat Moab, Elam, Zatu, Bani, Nehemías 10:14 Spanish: Reina Valera (1909) Cabezas del pueblo: Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani, Nehemías 10:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Los cabezas del pueblo: Paros, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani, Nehemías 10:14 Spanish: Modern Los jefes del pueblo: Paros, Pajat-moab, Elam, Zatu, Bani, Néhémie 10:14 French: Louis Segond (1910) Chefs du peuple: Pareosch, Pachath-Moab, Elam, Zatthu, Bani, Néhémie 10:14 French: Darby -Les chefs du peuple: Parhosh, Pakhath-Moab, Élam, Zatthu, Bani, Néhémie 10:14 French: Martin (1744) Des Chefs du peuple, Parhos, Pahath-Moab, Hélam, Zattu, Bani, Néhémie 10:14 French: Ostervald (1744) Les chefs du peuple: Parosh, Pachath-Moab, Élam, Zatthu, Bani, Nehemia 10:14 German: Luther (1912) die Häupter im Volk waren: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Satthu, Bani, Nehemia 10:14 German: Luther (1545) Die Häupter im Volk waren: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Sathu, Bani, Nehemia 10:14 German: Elberfelder (1871) Die Häupter des Volkes: Parhosch, Pachath-Moab, Elam, Sattu, Bani, 尼 希 米 記 10:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 有 民 的 首 領 , 就 是 巴 錄 、 巴 哈 摩 押 、 以 攔 、 薩 土 、 巴 尼 、 尼 希 米 記 10:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 有 民 的 首 领 , 就 是 巴 录 、 巴 哈 摩 押 、 以 拦 、 萨 土 、 巴 尼 、 尼 希 米 記 10:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、 尼 希 米 記 10:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 民眾的首領有:巴錄、巴哈.摩押、以攔、薩土、巴尼、  Bani Chief Chiefs Elam Heads Leaders Pahathmoab Pahath-moab Pa'hath-mo'ab Parosh Zatthu Zattu
 Bani Chief Chiefs Elam Heads Leaders Pahathmoab Pahath-Moab Pa'hath-Mo'ab Parosh Zattu
 Bani Chief Chiefs Elam Heads Leaders Pahathmoab Pahath-Moab Pa'hath-Mo'ab Parosh Zattu
Nehemiah 10:14 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |