
And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people the priests and the Levites unto Ezra the scribe even to understand the words of the law And on the second sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). day yowm (yome) a day (as the warm hours), were gathered together 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. of all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. unto Ezra `Ezra' (ez-raw') Ezra, an Israelite -- Ezra. the scribe caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate even to understand sakal (saw-kal') to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
 New American Standard Bible (©1995) Then on the second day the heads of fathers' households of all the people, the priests and the Levites were gathered to Ezra the scribe that they might gain insight into the words of the law.King James Bible And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law. American King James Version And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to understand the words of the law. American Standard Version And on the second day were gathered together the heads of fathers houses of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to give attention to the words of the law. Douay-Rheims Bible And on the second day the chiefs of the families of all the people, the priests, and the Levites were gathered together to Esdras the scribe, that he should interpret to them the words of the law. Darby Bible Translation And on the second day were gathered together the chief fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to gain wisdom as to the words of the law. English Revised Version And on the second day were gathered together the heads of fathers' houses of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to give attention to the words of the law. Webster's Bible Translation And on the second day were assembled the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to understand the words of the law. World English Bible On the second day were gathered together the heads of fathers' [houses] of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to give attention to the words of the law. Young's Literal Translation And on the second day have been gathered heads of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to act wisely concerning the words of the law. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et in die secundo congregati sunt principes familiarum universi populi sacerdotes et Levitae ad Ezram scribam ut interpretaretur eis verba legis Nehemías 8:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Al segundo día los jefes de casas paternas de todo el pueblo, los sacerdotes y los levitas se reunieron junto al escriba Esdras para entender las palabras de la ley. Nehemías 8:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Al segundo día los jefes de casas paternas de todo el pueblo, los sacerdotes y los Levitas se reunieron junto al escriba Esdras para entender las palabras de la ley. Nehemías 8:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y el día siguiente se juntaron los príncipes de las familias de todo el pueblo, sacerdotes, y Levitas, á Esdras escriba, para entender las palabras de la ley. Nehemías 8:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y al día siguiente se juntaron los príncipes de las familias de todo el pueblo, sacerdotes, y levitas, a Esdras escriba, para entender las palabras de la ley. Nehemías 8:13 Spanish: Modern El segundo día se reunieron con el escriba Esdras los jefes de las casas paternas de todo el pueblo, los sacerdotes y los levitas, para profundizar las palabras de la Ley. Néhémie 8:13 French: Louis Segond (1910) Le second jour, les chefs de famille de tout le peuple, les sacrificateurs et les Lévites, s'assemblèrent auprès d'Esdras, le scribe, pour entendre l'explication des paroles de la loi. Néhémie 8:13 French: Darby Et le second jour, les chefs des pères de tout le peuple, les sacrificateurs et les lévites, s'assemblèrent auprès d'Esdras, le scribe, et cela pour devenir intelligents dans les paroles de la loi. Néhémie 8:13 French: Martin (1744) Et le second jour [du mois], les Chefs des pères de tout le peuple, les Sacrificateurs, et les Lévites, s'assemblèrent vers Esdras le Scribe, pour avoir l'intelligence des paroles de la Loi. Néhémie 8:13 French: Ostervald (1744) Le second jour, les chefs des pères de tout le peuple, les sacrificateurs et les Lévites, s'assemblèrent auprès d'Esdras, le scribe, pour s'instruire dans les paroles de la loi. Nehemia 8:13 German: Luther (1912) Und des andern Tages versammelten sich die Obersten der Vaterhäuser unter dem ganzen Volk und die Priester und Leviten zu Esra, dem Schriftgelehrten, daß er sie in den Worten des Gesetzes unterrichtete. Nehemia 8:13 German: Luther (1545) Und des andern Tages versammelten sich die obersten Väter unter dem ganzen Volk und die Priester und Leviten zu Esra, dem Schriftgelehrten, daß er sie die Worte des Gesetzes unterrichtete. Nehemia 8:13 German: Elberfelder (1871) Und am zweiten Tage versammelten sich die Häupter der Väter (d. h. die Stamm- oder Familienhäupter) des ganzen Volkes, die Priester und die Leviten, zu Esra, dem Schriftgelehrten, und zwar um aufzumerken auf die Worte des Gesetzes. 尼 希 米 記 8:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 次 日 , 眾 民 的 族 長 、 祭 司 , 和 利 未 人 都 聚 集 到 文 士 以 斯 拉 那 裡 , 要 留 心 聽 律 法 上 的 話 。 尼 希 米 記 8:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 次 日 , 众 民 的 族 长 、 祭 司 , 和 利 未 人 都 聚 集 到 文 士 以 斯 拉 那 里 , 要 留 心 听 律 法 上 的 话 。 尼 希 米 記 8:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 守住棚节第二天,众民的族长、祭司和利未人都聚集到经学家以斯拉那里,研究律法的话。 尼 希 米 記 8:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 守住棚節第二天,眾民的族長、祭司和利未人都聚集到經學家以斯拉那裡,研究律法的話。  Act Along Assembled Attention Chief Ezra Families Fathers Gain Gathered Heads Households Houses Insight Law Levites Order Priests Scribe Study Understand Wisdom Wisely
 Assembled Attention Chief Ezra Families Fathers Gain Gathered Heads Houses Levites Month Order Priests Scribe Second Study Together Understand Words
 Assembled Attention Chief Ezra Families Fathers Gain Gathered Heads Houses Levites Month Order Priests Scribe Second Study Together Understand Words
Nehemiah 8:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |