New American Standard Bible (©1995) O how I love Your law! It is my meditation all the day.King James Bible O how I love thy law! it is my meditation all the day. American King James Version O how I love your law! it is my meditation all the day. American Standard Version Oh how love I thy law! It is my meditation all the day. Douay-Rheims Bible [MEM] O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day. Darby Bible Translation MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day. English Revised Version MEM. Oh how love I thy law! it is my meditation all the day. Webster's Bible Translation MEM. O how I love thy law! it is my meditation all the day. World English Bible How I love your law! It is my meditation all day. Young's Literal Translation Mem. O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (118-97) mem quam dilexi legem tuam tota die haec meditatio mea Salmos 119:97 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¡Cuánto amo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. Salmos 119:97 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mem. ¡Cuánto amo Tu ley! Todo el día es ella mi meditación. Salmos 119:97 Spanish: Reina Valera (1909) MEM. ¡Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. Salmos 119:97 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) MEM ¡Cuánto he amado tu ley! Todo el día es ella mi meditación. Salmos 119:97 Spanish: Modern ¡Cuánto amo tu ley! Todo el día ella es mi meditación. Psaume 119:97 French: Louis Segond (1910) Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation. Psaume 119:97 French: Darby Combien j'aime ta loi! tout le jour je la médite. Psaume 119:97 French: Martin (1744) MEM. Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour. Psaume 119:97 French: Ostervald (1744) Oh! combien j'aime ta loi! C'est ce dont je m'entretiens tout le jour. Psalm 119:97 German: Luther (1912) Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon. Psalm 119:97 German: Luther (1545) Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon. Psalm 119:97 German: Elberfelder (1871) Wie liebe ich dein Gesetz! Es ist mein Sinnen den ganzen Tag. 詩 篇 119:97 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 何 等 愛 慕 你 的 律 法 , 終 日 不 住 地 思 想 。 詩 篇 119:97 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 何 等 爱 慕 你 的 律 法 , 终 日 不 住 地 思 想 。 詩 篇 119:97 Chinese Bible: NCV (Simplified) 神训词使人明白事理我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。 詩 篇 119:97 Chinese Bible: NCV (Traditional) 神訓詞使人明白事理我多麼愛慕你的律法,終日不住地默想。 MEM O how love I thy law it is my meditation all the day MEM O how love I 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. thy law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. it is my meditation siychah (see-khaw') reflection; be extension, devotion -- meditation, prayer. all the day yowm (yome) a day (as the warm hours), Psalm 119:97 Multilingual Bible Psaume 119:97 French Salmos 119:97 Biblia Paralela 詩 篇 119:97 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |