Nehemiah 12:26
<< Nehemiah 12:26 >>

New American Standard Bible (©1995)
These served in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe.

King James Bible
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.


Ezra Governor Jeshua Joiakim Joi'akim Jozadak Jo'zadak Nehemiah Nehemi'ah Priest Ruler Scribe Served

Ezra Governor Jeshua Joiakim Joi'akim Jozadak Jo'zadak Nehemiah Nehemi'ah Priest Ruler Scribe Served

Ezra Governor Jeshua Joiakim Joi'akim Jozadak Jo'zadak Nehemiah Nehemi'ah Priest Ruler Scribe Served

American King James Version
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

American Standard Version
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.

Bible in Basic English
These were in the days of Joiakim, the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the ruler and of Ezra the priest, the scribe.

Douay-Rheims Bible
These were in the days of Joacim the son of Josue, the son of Josedec, and in the days of Nehemias the governor, and of Esdras the priest and scribe.

Darby Bible Translation
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

English Revised Version
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.

Webster's Bible Translation
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

World English Bible
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.

Young's Literal Translation
These are in the days of Joiakim son of Jeshua, son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

Nehemías 12:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estos sirvieron en los días de Joiacim, hijo de Jesúa, hijo de Josadac, y en los días de Nehemías, el gobernador, y de Esdras, el sacerdote y escriba.

Nehemías 12:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estos sirvieron en los días de Joiacim, hijo de Jesúa, hijo de Josadac, y en los días de Nehemías, el gobernador, y de Esdras, el sacerdote y escriba.

Nehemías 12:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Estos fueron en los días de Joiacim, hijo de Jesuá, hijo de Josadac, y en los días del gobernador Nehemías, y del sacerdote Esdras, escriba.

Nehemías 12:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estos fueron en los días de Joiacim, hijo de Jesúa, hijo de Josadac, y en los días de Nehemías capitán, y de Esdras sacerdote, escriba.

Nehemías 12:26 Spanish: Modern
Ellos sirvieron en los días de Joyacim hijo de Jesúa, hijo de Josadac, y en los días del gobernador Nehemías y del sacerdote y escriba Esdras.

Néhémie 12:26 French: Louis Segond (1910)
Ils vivaient au temps de Jojakim, fils de Josué, fils de Jotsadak, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, le sacrificateur et le scribe.

Néhémie 12:26 French: Darby
Ceux-ci vivaient aux jours de Joïakim, fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et aux jours de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, le sacrificateur, le scribe.

Néhémie 12:26 French: Martin (1744)
Ceux-là furent du temps de Jojakim, fils de Jésuah, fils de Jotsadak, et du temps de Néhémie le Gouverneur, et d'Esdras Sacrificateur et Scribe.

Néhémie 12:26 French: Ostervald (1744)
Ceux-là vivaient au temps de Jojakim, fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, sacrificateur et scribe.

Nehemia 12:26 German: Luther (1912)
Diese waren zu den Zeiten Jojakims, des Sohnes Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und zu den Zeiten Nehemias, des Landpflegers, und des Priesters Esra, des Schriftgelehrten.

Nehemia 12:26 German: Luther (1545)
Diese waren zu den Zeiten Jojakims, des Sohns Jesuas, des Sohns Jozadaks, und zu den Zeiten Nehemias, des Landpflegers, und des Priesters Esra, des Schriftgelehrten.

Nehemia 12:26 German: Elberfelder (1871)
Diese waren in den Tagen Jojakims, des Sohnes Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, und in den Tagen Nehemias, des Landpflegers, und Esras, des Priesters, des Schriftgelehrten.

尼 希 米 記 12:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 都 是 在 約 撒 達 的 孫 子 、 耶 書 亞 的 兒 子 約 雅 金 和 省 長 尼 希 米 , 並 祭 司 文 士 以 斯 拉 的 時 候 , 有 職 任 的 。

尼 希 米 記 12:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 都 是 在 约 撒 达 的 孙 子 、 耶 书 亚 的 儿 子 约 雅 金 和 省 长 尼 希 米 , 并 祭 司 文 士 以 斯 拉 的 时 候 , 有 职 任 的 。

尼 希 米 記 12:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些人是在约撒达的孙子、耶书亚的儿子约雅金的日子,以及在省长尼希米和祭司兼经学家以斯拉的日子任职。

尼 希 米 記 12:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些人是在約撒達的孫子、耶書亞的兒子約雅金的日子,以及在省長尼希米和祭司兼經學家以斯拉的日子任職。


These were in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of Joiakim
Yowyaqiym  (yo-yaw-keem')
Jojakim, an Israelite -- Joiakim.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jeshua
Yeshuwa`  (yay-shoo'-ah)
he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine -- Jeshua.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jozadak
Yowtsadaq  (yo-tsaw-dawk')
Jotsadak, an Israelite -- Jozadak.
and in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of Nehemiah
Nchemyah  (nekh-em-yaw')
consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites -- Nehemiah.
the governor
pechah  (peh-khaw')
a prefect (of a city or small district) -- captain, deputy, governor.
and of Ezra
`Ezra'  (ez-raw')
Ezra, an Israelite -- Ezra.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the scribe
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate

נחמיה 12:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֕לֶּה בִּימֵ֛י יֹויָקִ֥ים בֶּן־יֵשׁ֖וּעַ בֶּן־יֹוצָדָ֑ק וּבִימֵי֙ נְחֶמְיָ֣ה הַפֶּחָ֔ה וְעֶזְרָ֥א הַכֹּהֵ֖ן הַסֹּופֵֽר׃ פ

נחמיה 12:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלה בימי יויקים בן־ישוע בן־יוצדק ובימי נחמיה הפחה ועזרא הכהן הסופר׃ פ

נחמיה 12:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵלֶּה בִּימֵי יֹויָקִים בֶּן־יֵשׁוּעַ בֶּן־יֹוצָדָק וּבִימֵי נְחֶמְיָה הַפֶּחָה וְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּופֵר׃ פ

נחמיה 12:26 Hebrew Bible
אלה בימי יויקים בן ישוע בן יוצדק ובימי נחמיה הפחה ועזרא הכהן הסופר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hii in diebus Ioachim filii Iesue filii Iosedech et in diebus Neemiae ducis et Ezrae sacerdotis scribaeque

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: and days Ezra governor in Jeshua Joiakim Jozadak Nehemiah of priest scribe served son the These They

Nehemiah 12:26 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible