New American Standard Bible (©1995) Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,King James Bible Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. American King James Version Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. American Standard Version Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, Douay-Rheims Bible Saraia the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Meraioth, the son of Achitob the prince of the house of God, Darby Bible Translation Seraiah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God. English Revised Version Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, Webster's Bible Translation Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. World English Bible Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, Young's Literal Translation Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei Nehemías 11:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Seraías, hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, jefe de la casa de Dios, Nehemías 11:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Seraías, hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, jefe de la casa de Dios, Nehemías 11:11 Spanish: Reina Valera (1909) Seraías hijo de Hilcías, hijo de Mesullam, hijo de Sadoc, hijo de Meraioth, hijo de Ahitub, príncipe de la casa de Dios, Nehemías 11:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Seraías hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, príncipe de la Casa de Dios, Nehemías 11:11 Spanish: Modern Seraías hijo de Hilquías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Merayot, hijo de Ajitob, principal de la casa de Dios, Néhémie 11:11 French: Louis Segond (1910) Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la maison de Dieu, Néhémie 11:11 French: Darby Seraïa, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d'Akhitub, prince de la maison de Dieu; Néhémie 11:11 French: Martin (1744) Séraja, fils de Hilkija, fils de Mésullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d'Ahitub, Conducteur de la maison de Dieu; Néhémie 11:11 French: Ostervald (1744) Séraja, fils de Hilkija, fils de Méshullam, fils de Tsadok, fils de Mérajoth, fils d'Achitub, conducteur de la maison de Dieu; Nehemia 11:11 German: Luther (1912) Seraja, der Sohn Hilkias, des Sohnes Mesullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitobs, ein Fürst im Hause Gottes, Nehemia 11:11 German: Luther (1545) Seraja, der Sohn Hilkias, des Sohns Mesullams, des Sohns Zadoks, des Sohns Merajoth, des Sohns Ahitobs, war Fürst im Hause Gottes. Nehemia 11:11 German: Elberfelder (1871) Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher (O. Fürst) des Hauses Gottes, 尼 希 米 記 11:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 還 有 管 理 神 殿 的 西 萊 雅 。 西 萊 雅 是 希 勒 家 的 兒 子 ; 希 勒 家 是 米 書 蘭 的 兒 子 ; 米 書 蘭 是 撒 督 的 兒 子 ; 撒 督 是 米 拉 約 的 兒 子 ; 米 拉 約 是 亞 希 突 的 兒 子 。 尼 希 米 記 11:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 还 有 管 理 神 殿 的 西 莱 雅 。 西 莱 雅 是 希 勒 家 的 儿 子 ; 希 勒 家 是 米 书 兰 的 儿 子 ; 米 书 兰 是 撒 督 的 儿 子 ; 撒 督 是 米 拉 约 的 儿 子 ; 米 拉 约 是 亚 希 突 的 儿 子 。 尼 希 米 記 11:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以及 神殿的总管西莱雅;西莱雅是希勒家的儿子,希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子; 尼 希 米 記 11:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以及 神殿的總管西萊雅;西萊雅是希勒家的兒子,希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子; Seraiah the son of Hilkiah the son of Meshullam the son of Zadok the son of Meraioth the son of Ahitub was the ruler of the house of God Seraiah Srayah (ser-aw-yaw') Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites -- Seraiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Hilkiah Chilqiyah (khil-kee-yaw') portion of Jah; {Chilhijah, the name of eight Israelites -- Hillkiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Meshullam Mshullam (mesh-ool-lawm') allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites -- Meshullam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zadok Tsadowq (tsaw-doke') just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Meraioth Mrayowth (mer-aw-yohth') rebellious; Merajoth, the name of two Israelites -- Meraioth. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahitub 'Achiytuwb (akh-ee-toob') brother of goodness; Achitub, the name of several priests -- Ahitub. was the ruler nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.Nehemiah 11:11 Multilingual Bible Néhémie 11:11 French Nehemías 11:11 Biblia Paralela 尼 希 米 記 11:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |