Nehemiah 8:8

Able
Book
Caused
Clear
Clearly
Convocation
Distinctly
Explaining
Law
Making
Meaning
Minds
Read
Reading
Sense
Understand
Understanding
Understood
Words

Able
Book
Caused
Clear
Clearly
Convocation
Distinctly
Explaining
Giving
Law
Making
Meaning
Minds
Reading
Sense
Translating
Understand
Understanding
Understood

Able
Book
Caused
Clear
Clearly
Convocation
Distinctly
Explaining
Giving
Law
Making
Meaning
Minds
Reading
Sense
Translating
Understand
Understanding
Understood
<< Nehemiah 8:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
They read from the book, from the law of God, translating to give the sense so that they understood the reading.

King James Bible
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

American King James Version
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

American Standard Version
And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.

Douay-Rheims Bible
And they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.

Darby Bible Translation
And they read in the law of God distinctly out of the book, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

English Revised Version
And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.

Webster's Bible Translation
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

World English Bible
They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.

Young's Literal Translation
and they read in the book, in the law of God, explaining -- so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.

נחמיה 8:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּקְרְא֥וּ בַסֵּ֛פֶר בְּתֹורַ֥ת הָאֱלֹהִ֖ים מְפֹרָ֑שׁ וְשֹׂ֣ום שֶׂ֔כֶל וַיָּבִ֖ינוּ בַּמִּקְרָֽא׃ ס

נחמיה 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקראו בספר בתורת האלהים מפרש ושום שכל ויבינו במקרא׃ ס

נחמיה 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ בַסֵּפֶר בְּתֹורַת הָאֱלֹהִים מְפֹרָשׁ וְשֹׂום שֶׂכֶל וַיָּבִינוּ בַּמִּקְרָא׃ ס

נחמיה 8:8 Hebrew Bible
ויקראו בספר בתורת האלהים מפרש ושום שכל ויבינו במקרא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et legerunt in libro legis Dei distincte et adposite ad intellegendum et intellexerunt cum legeretur

Nehemías 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y leyeron en el libro de la ley de Dios, traduciéndo lo y dándo le el sentido para que entendieran la lectura.

Nehemías 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y leyeron en el Libro de la Ley de Dios, interpretándolo y dándole el sentido para que entendieran la lectura.

Nehemías 8:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura.

Nehemías 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y pusieron el entendimiento, y entendieron la escritura.

Nehemías 8:8 Spanish: Modern
Ellos leían en el libro de la Ley de Dios, explicando y aclarando el sentido, de modo que entendiesen la lectura.

Néhémie 8:8 French: Louis Segond (1910)
Ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de Dieu, et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu'ils avaient lu.

Néhémie 8:8 French: Darby
Et ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de Dieu, et ils en donnaient le sens et le faisaient comprendre lorsqu'on lisait.

Néhémie 8:8 French: Martin (1744)
Et ils lisaient au Livre de la Loi de Dieu, ils l'expliquaient, et en donnaient l'intelligence, la faisant comprendre par l'Ecriture [même.]

Néhémie 8:8 French: Ostervald (1744)
Ils lisaient distinctement au livre de la loi de Dieu; ils en donnaient le sens, et faisaient comprendre la lecture.

Nehemia 8:8 German: Luther (1912)
Und sie lasen im Gesetzbuch Gottes klar und verständlich, daß man verstand, was gelesen ward. {~}

Nehemia 8:8 German: Luther (1545)
Und sie lasen im Gesetzbuch Gottes klar und verständlich, daß man's verstund, da man's las.

Nehemia 8:8 German: Elberfelder (1871)
Und sie lasen in dem Buche, in dem Gesetz Gottes, deutlich, und gaben den Sinn an, so daß man das Gelesene verstand. (And. üb.: und machten das Gelesene verständlich)

尼 希 米 記 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 清 清 楚 楚 地 念   神 的 律 法 書 , 講 明 意 思 , 使 百 姓 明 白 所 念 的 。

尼 希 米 記 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 清 清 楚 楚 地 念   神 的 律 法 书 , 讲 明 意 思 , 使 百 姓 明 白 所 念 的 。

尼 希 米 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们宣读 神的律法,把意义清楚翻译出来,使众民明白所宣读的。

尼 希 米 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們宣讀 神的律法,把意義清楚翻譯出來,使眾民明白所宣讀的。
So they read in the book in the law of God distinctly and gave the sense and caused them to understand the reading


So they read
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
in the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
distinctly
parash  (paw-rash')
to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound -- scatter, declare, distinctly, shew, sting.
and gave
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the sense
sekel  (seh'-kel)
intelligence; by implication, success -- discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.
and caused them to understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the reading
miqra'  (mik-raw')
something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal -- assembly, calling, convocation, reading.

Nehemiah 8:8 Multilingual Bible

Néhémie 8:8 French

Nehemías 8:8 Biblia Paralela

尼 希 米 記 8:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Able
Book
Caused
Clear
Clearly
Convocation
Distinctly
Explaining
Law
Making
Meaning
Minds
Read
Reading
Sense
Understand
Understanding
Understood
Words

Able
Book
Caused
Clear
Clearly
Convocation
Distinctly
Explaining
Giving
Law
Making
Meaning
Minds
Reading
Sense
Translating
Understand
Understanding
Understood

Able
Book
Caused
Clear
Clearly
Convocation
Distinctly
Explaining
Giving
Law
Making
Meaning
Minds
Reading
Sense
Translating
Understand
Understanding
Understood