
Moreover thou gavest them kingdoms and nations and didst divide them into corners so they possessed the land of Sihon and the land of the king of Heshbon and the land of Og king of Bashan Moreover thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them kingdoms mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. and nations `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and didst divide chalaq (khaw-lak') to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate them into corners pe'ah (pay-aw') mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side. so they possessed yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Sihon Ciychown (see-khone') tempestuous; Sichon, an Amoritish king -- Sihon. and the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Heshbon Cheshbown (khesh-bone') Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon. and the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Og `Owg (ogue) round; Og, a king of Bashan -- Og. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Bashan Bashan (baw-shawn') Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan.
 New American Standard Bible (©1995) "You also gave them kingdoms and peoples, And allotted them to them as a boundary. They took possession of the land of Sihon the king of Heshbon And the land of Og the king of Bashan.King James Bible Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. American King James Version Moreover you gave them kingdoms and nations, and did divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. American Standard Version Moreover thou gavest them kingdoms and peoples, which thou didst allot after their portions: so they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. Douay-Rheims Bible And thou gavest them kingdoms, and nations, and didst divide lots for them: and they possessed the land of Sehon, and the land of the king of Hesebon, and the land of Og king of Basan. Darby Bible Translation And thou gavest them kingdoms and peoples, and didst divide them by countries; and they possessed the land of Sihon, as well the land of the king of Heshbon, as the land of Og king of Bashan. English Revised Version Moreover thou gavest them kingdoms and peoples, which thou didst allot after their portions: so they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. Webster's Bible Translation Moreover, thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. World English Bible Moreover you gave them kingdoms and peoples, which you allotted according to their portions. So they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. Young's Literal Translation 'And Thou givest to them kingdoms, and peoples, and dost apportion them to the corner, and they possess the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et dedisti eis regna et populos et partitus es eis sortes et possederunt terram Seon et terram regis Esebon et terram Og regis Basan Nehemías 9:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) También les diste reinos y pueblos, y se los repartiste con sus límites. Y tomaron posesión de la tierra de Sehón, rey de Hesbón, y la tierra de Og, rey de Basán. Nehemías 9:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) También les diste reinos y pueblos, Y se los repartiste con sus límites. Tomaron posesión de la tierra de Sehón, rey de Hesbón, Y la tierra de Og, rey de Basán. Nehemías 9:22 Spanish: Reina Valera (1909) Y dísteles reinos y pueblos, y los distribuiste por cantones: y poseyeron la tierra de Sehón, y la tierra del rey Hesbón, y la tierra de Og rey de Basán. Nehemías 9:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y les diste reinos y pueblos, y los distribuiste por cantones; y poseyeron la tierra de Sehón, y la tierra del rey de Hesbón, y la tierra de Og, rey de Basán. Nehemías 9:22 Spanish: Modern Les entregaste reinos y pueblos, y se los distribuiste por fronteras. Así llegaron a tomar posesión de la tierra de Sejón, es decir, la tierra del rey de Hesbón, y de la tierra de Og, rey de Basán. Néhémie 9:22 French: Louis Segond (1910) Tu leur livras des royaumes et des peuples, dont tu partageas entre eux les contrées, et ils possédèrent le pays de Sihon, roi de Hesbon, et le pays d'Og, roi de Basan. Néhémie 9:22 French: Darby Et tu leur donnas des royaumes et des peuples, et tu les leur partageas par contrées, et ils prirent possession du pays de Sihon, du pays du roi de Hesbon, aussi bien que du pays d'Og, roi de Basan. Néhémie 9:22 French: Martin (1744) Et tu leur donnas les Royaumes et les peuples, et les leur partageas par contrées; car ils ont possédé le pays de Sihon, [savoir] le pays du Roi de Hesbon, et le pays de Hog, Roi de Basan. Néhémie 9:22 French: Ostervald (1744) Tu leur donnas des royaumes et des peuples, que tu leur partageas par contrées; ils possédèrent le pays de Sihon, le pays du roi de Hesbon, et le pays d'Og, roi de Bassan. Nehemia 9:22 German: Luther (1912) Und gabst ihnen Königreiche und Völker und teiltest sie hierher und daher, daß sie einnahmen das Land Sihons, des Königs zu Hesbon, und das Land Ogs, des Königs von Basan. {~} Nehemia 9:22 German: Luther (1545) Und gabest ihnen Königreiche und Völker und teiltest sie hie und daher, daß sie einnahmen das Land Sihons, des Königs zu Hesbon und das Land Ogs, des Königs in Basan. Nehemia 9:22 German: Elberfelder (1871) Und du gabst ihnen Königreiche und Völker und verteiltest ihnen dieselben nach Gegenden; (Eig. gegendweise) und sie nahmen das Land Sihons in Besitz, sowohl das Land des Königs von Hesbon, als auch das Land Ogs, des Königs von Basan. 尼 希 米 記 9:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 並 且 你 將 列 國 之 地 照 分 賜 給 他 們 , 他 們 就 得 了 西 宏 之 地 、 希 實 本 王 之 地 , 和 巴 珊 王 噩 之 地 。 尼 希 米 記 9:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 并 且 你 将 列 国 之 地 照 分 赐 给 他 们 , 他 们 就 得 了 西 宏 之 地 、 希 实 本 王 之 地 , 和 巴 珊 王 噩 之 地 。 尼 希 米 記 9:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你把列国和万民赐给他们,你把列国分给他们作疆界,他们就获得西宏之地,希实本王之地和巴珊王噩之地。 尼 希 米 記 9:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你把列國和萬民賜給他們,你把列國分給他們作疆界,他們就獲得西宏之地,希實本王之地和巴珊王噩之地。  Allot Allotted Allotting Apportion Bashan Boundary Corner Corners Countries Distribution Divide Frontiers Gavest Givest Heritage Heshbon Kingdoms Making Moreover Nations Og Peoples Portions Possess Possessed Possession Quarter Remotest Sihon
 Allot Allotted Bashan Boundary Corner Corners Country Distribution Divide Frontiers Gavest Heritage Heshbon Kingdoms Making Moreover Nations Og Part Peoples Portions Possessed Possession Quarter Remotest Sihon
 Allot Allotted Bashan Boundary Corner Corners Country Distribution Divide Frontiers Gavest Heritage Heshbon Kingdoms Making Moreover Nations Og Part Peoples Portions Possessed Possession Quarter Remotest Sihon
Nehemiah 9:22 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |