
And leaving Nazareth he came and dwelt in Capernaum which is upon the sea coast in the borders of Zabulon and Nephthalim και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words καταλιπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναζαρετ proper noun Nazareth  nad-zar-eth': Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth. ελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. κατωκησεν verb - aorist active indicative - third person singular katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καπερναουμ proper noun Kapernaoum  cap-er-nah-oom': Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραθαλασσιαν adjective - accusative singular feminine parathalassios  par-ath-al-as'-see-os: along the sea, i.e. maritime (lacustrine) -- upon the sea coast. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. οριοις noun - dative plural neuter horion  hor'-ee-on: a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast. ζαβουλων proper noun Zaboulon  dzab-oo-lone': Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine -- Zabulon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νεφθαλειμ proper noun Nephthaleim  nef-thal-ime': Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine -- Nephthalim.
 New American Standard Bible (©1995) and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.King James Bible And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: American King James Version And leaving Nazareth, he came and dwelled in Capernaum, which is on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: American Standard Version and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: Douay-Rheims Bible And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim; Darby Bible Translation and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim, English Revised Version and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: Webster's Bible Translation And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim; World English Bible Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, Young's Literal Translation and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὀρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και καταλιπων την ναζαρα ελθων κατωκησεν εις καφαρναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και καταλιπων την ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) και καταλιπων την ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) και καταλιπων την ναζαρεθ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort και καταλιπων την ναζαρα ελθων κατωκησεν εις καφαρναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλιμ Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et relicta civitate Nazareth venit et habitavit in Capharnaum maritimam in finibus Zabulon et Nepthalim Mateo 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y saliendo de Nazaret, fue y se estableció en Capernaúm, que está junto al mar, en la región de Zabulón y de Neftalí; Mateo 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Saliendo de Nazaret, fue a vivir en Capernaúm, que está junto al mar, en la región de Zabulón y de Neftalí; Mateo 4:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y dejando á Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Nephtalim: Mateo 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Neftalí: Mateo 4:13 Spanish: Modern Y habiendo dejado Nazaret, fue y habitó en Capernaúm, ciudad junto al mar en la región de Zabulón y Neftalí, Matthieu 4:13 French: Louis Segond (1910) Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali, Matthieu 4:13 French: Darby et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, qui est au bord de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali, Matthieu 4:13 French: Martin (1744) Et ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaüm, ville maritime, sur les confins de Zabulon, et de Nephthali. Matthieu 4:13 French: Ostervald (1744) Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali; Matthaeus 4:13 German: Luther (1912) Und verließ die Stadt Nazareth, kam und wohnte zu Kapernaum, das da liegt am Meer, im Lande Sebulon und Naphthali, Matthaeus 4:13 German: Luther (1545) und verließ die Stadt Nazareth, kam und wohnete zu Kapernaum, die da liegt am Meer, an den Grenzen Zabulons und Nephthalims, Matthaeus 4:13 German: Elberfelder (1871) und er verließ Nazareth und kam und wohnte in Kapernaum, das am See (d. i. See Genezareth oder Tiberias) liegt, in dem Gebiet von Zabulon und Nephtalim; 馬 太 福 音 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 後 又 離 開 拿 撒 勒 , 往 迦 百 農 去 , 就 住 在 那 裡 。 那 地 方 靠 海 , 在 西 布 倫 和 拿 弗 他 利 的 邊 界 上 。 馬 太 福 音 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 後 又 离 开 拿 撒 勒 , 往 迦 百 农 去 , 就 住 在 那 里 。 那 地 方 靠 海 , 在 西 布 伦 和 拿 弗 他 利 的 边 界 上 。 馬 太 福 音 4:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里, 馬 太 福 音 4:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他又離開拿撒勒,往西布倫和拿弗他利境內近海的迦百農去,住在那裡,  Area Borders Capernaum Caper'na-um Coast Dwelt Frontiers Lake Leaving Living-place Naphtali Naph'tali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea-side Settled Territory Town Zabulon Zebulun Zeb'ulun
 Borders Capernaum Caper'na-Um Coast Country Dwelt Frontiers Leaving Naphtali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea Sea-Side Settled Territory Zabulon Zebulun Zeb'ulun
 Borders Capernaum Caper'na-Um Coast Country Dwelt Frontiers Leaving Naphtali Naphtalim Nazareth Nephthalim Nepthalim Region Sea Sea-Side Settled Territory Zabulon Zebulun Zeb'ulun
Matthew 4:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |