Matthew 8:5

Beseeching
Capernaum
Caper'na-Um
Captain
Centurion
Entered
Entreated
Entry
Forward
Help
Imploring
Jesus
Request

Asking
Beseeching
Calling
Capernaum
Caper'na-um
Captain
Centurion
Entered
Entreated
Entry
Forward
Imploring
Request

Asking
Beseeching
Calling
Capernaum
Caper'na-um
Captain
Centurion
Entered
Entreated
Entry
Forward
Imploring
Request
<< Matthew 8:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,

King James Bible
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

American King James Version
And when Jesus was entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,

American Standard Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Douay-Rheims Bible
And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him,

Darby Bible Translation
And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,

English Revised Version
And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Webster's Bible Translation
And when Jesus had entered into Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,

World English Bible
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,

Young's Literal Translation
And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατοντάρχης παρακαλῶν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰσελθόντι δὲ αὐτῷ εἰς Καπερναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰσελθόντι δὲ τῷ Ἰησοῦ εἰς Καπερναούμ, προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εισελθοντος δε αυτου εις καφαρναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχης παρακαλων αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εισελθοντι δε αυτω εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εισελθοντι δε τω ιησου εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εισελθοντι δε τω ιησου εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort
εισελθοντος δε αυτου εις καφαρναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον

Matthew 8:5 Hebrew Bible
ויהי כבאו אל כפר נחום ויגש אליו שר מאה אחד ויתחנן לו לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem introisset Capharnaum accessit ad eum centurio rogans eum

Mateo 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y cuando entró Jesús en Capernaúm se le acercó un centurión suplicándole,

Mateo 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al entrar Jesús en Capernaúm, se acercó un centurión y Le suplicó:

Mateo 8:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y entrando Jesús en Capernaum, vino á él un centurión, rogándole,

Mateo 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y entrando Jesús en Capernaum, vino a él un centurión, rogándole,

Mateo 8:5 Spanish: Modern
Cuando Jesús entró en Capernaúm, vino a él un centurión y le rogó

Matthieu 8:5 French: Louis Segond (1910)
Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l'aborda, le priant

Matthieu 8:5 French: Darby
Et comme il entrait dans Capernaüm, un centurion vint à lui, le suppliant,

Matthieu 8:5 French: Martin (1744)
Et quand Jésus fut entré dans Capernaüm, un Centenier vint à lui, le priant,

Matthieu 8:5 French: Ostervald (1744)
Et Jésus étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à lui, le priant, et lui disant:

Matthaeus 8:5 German: Luther (1912)
Da aber Jesus einging zu Kapernaum, trat ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn

Matthaeus 8:5 German: Luther (1545)
Da aber Jesus einging zu Kapernaum, trat ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn

Matthaeus 8:5 German: Elberfelder (1871)
Als er aber in Kapernaum eintrat, kam ein Hauptmann zu ihm, der ihn bat

馬 太 福 音 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 進 了 迦 百 農 , 有 一 個 百 夫 長 進 前 來 , 求 他 說 :

馬 太 福 音 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 进 了 迦 百 农 , 有 一 个 百 夫 长 进 前 来 , 求 他 说 :

馬 太 福 音 8:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
治好百夫长的仆人(路7:1-10)耶稣到了迦百农,有一个百夫长前来恳求他,

馬 太 福 音 8:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
治好百夫長的僕人(路7:1~10)耶穌到了迦百農,有一個百夫長前來懇求他,
And when Jesus was entered into Capernaum there came unto him a centurion beseeching him


εισελθοντι  verb - second aorist active participle - dative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καπερναουμ  proper noun
Kapernaoum  cap-er-nah-oom':  Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum.
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκατονταρχος  noun - nominative singular masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
παρακαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Matthew 8:5 Multilingual Bible

Matthieu 8:5 French

Mateo 8:5 Biblia Paralela

馬 太 福 音 8:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Beseeching
Capernaum
Caper'na-Um
Captain
Centurion
Entered
Entreated
Entry
Forward
Help
Imploring
Jesus
Request

Asking
Beseeching
Calling
Capernaum
Caper'na-um
Captain
Centurion
Entered
Entreated
Entry
Forward
Imploring
Request

Asking
Beseeching
Calling
Capernaum
Caper'na-um
Captain
Centurion
Entered
Entreated
Entry
Forward
Imploring
Request