Matthew 4:15

<< Matthew 4:15 >>

The land of Zabulon and the land of Nephthalim by the way of the sea beyond Jordan Galilee of the Gentiles
γη  noun - vocative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ζαβουλων  proper noun
Zaboulon  dzab-oo-lone':  Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine -- Zabulon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γη  noun - vocative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
νεφθαλειμ  proper noun
Nephthaleim  nef-thal-ime':  Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine -- Nephthalim.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιορδανου  noun - genitive singular masculine
Iordanes  ee-or-dan'-ace:  the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine -- Jordan.
γαλιλαια  noun - vocative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.

New American Standard Bible (©1995)
"THE LAND OF ZEBULUN AND THE LAND OF NAPHTALI, BY THE WAY OF THE SEA, BEYOND THE JORDAN, GALILEE OF THE GENTILES--

King James Bible
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

American King James Version
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;

American Standard Version
The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

Douay-Rheims Bible
Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:

Darby Bible Translation
Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations:

English Revised Version
The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,

Webster's Bible Translation
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles:

World English Bible
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,

Young's Literal Translation
'Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ Ἰορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ Ἰορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης πέραν τοῦ Ἰορδάνου Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλίμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ Ἰορδάνου Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
γη ζαβουλων και γη νεφθαλειμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γη ζαβουλων και γη νεφθαλειμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
γη ζαβουλων και γη νεφθαλειμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γη ζαβουλων και γη νεφθαλειμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort
γη ζαβουλων και γη νεφθαλιμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων

Matthew 4:15 Hebrew Bible
ארצה זבלון וארצה נפתלי דרך הים עבר הירדן גליל הגוים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
terra Zabulon et terra Nepthalim via maris trans Iordanen Galilaeae gentium

Mateo 4:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡TIERRA DE ZABULON Y TIERRA DE NEFTALI, CAMINO DEL MAR, AL OTRO LADO DEL JORDAN, GALILEA DE LOS GENTILES!

Mateo 4:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¡TIERRA DE ZABULON Y TIERRA DE NEFTALI, CAMINO DEL MAR, AL OTRO LADO DEL JORDAN, GALILEA DE LOS GENTILES (DE LAS NACIONES)!

Mateo 4:15 Spanish: Reina Valera (1909)
La tierra de Zabulón, y la tierra de Nephtalim, Camino de la mar, de la otra parte del Jordán, Galilea de los Gentiles;

Mateo 4:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La tierra de Zabulón, y la tierra de Neftalí, camino del mar, al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles;

Mateo 4:15 Spanish: Modern
Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, camino del mar, al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles.

Matthieu 4:15 French: Louis Segond (1910)
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,

Matthieu 4:15 French: Darby
Terre de Zabulon, et terre de Nephthali, chemin de la mer au delà du Jourdain, Galilée des nations:

Matthieu 4:15 French: Martin (1744)
Le pays de Zabulon, et le pays de Nephthali, vers le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des Gentils;

Matthieu 4:15 French: Ostervald (1744)
Pays de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, Galilée des gentils!

Matthaeus 4:15 German: Luther (1912)
Das Land Sebulon und das Land Naphthali, am Wege des Meeres, jenseit des Jordans, und das heidnische Galiläa,

Matthaeus 4:15 German: Luther (1545)
Das Land Zabulon und das Land Nephtalim am Wege des Meers, jenseit des Jordans, und das heidnische Galiläa,

Matthaeus 4:15 German: Elberfelder (1871)
Land Zabulon und Land Nephtalim, gegen den See hin, jenseit des Jordan, Galiläa der Nationen:

馬 太 福 音 4:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
說 : 西 布 倫 地 , 拿 弗 他 利 地 , 就 是 沿 海 的 路 , 約 但 河 外 , 外 邦 人 的 加 利 利 地 。

馬 太 福 音 4:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
说 : 西 布 伦 地 , 拿 弗 他 利 地 , 就 是 沿 海 的 路 , 约 但 河 外 , 外 邦 人 的 加 利 利 地 。

馬 太 福 音 4:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“西布伦地、拿弗他利地,沿海之路,约旦河外,外族人的加利利啊!

馬 太 福 音 4:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“西布倫地、拿弗他利地,沿海之路,約旦河外,外族人的加利利啊!


Across Along Beyond Galilee Gentiles Gentiles- Jordan Lake Naphtali Naph'tali Naphtali's Nations Nephthalim Nepthalim Road Zabulon Zebulun Zeb'ulun Zebulun's

Country Galilee Gentiles Jordan Lake Naphtali Naph'tali Nations Nephthalim Nepthalim Road Sea Way Zabulon Zebulun Zeb'ulun

Country Galilee Gentiles Jordan Lake Naphtali Naph'tali Nations Nephthalim Nepthalim Road Sea Way Zabulon Zebulun Zeb'ulun

Matthew 4:15 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible