Job 24:4

Afflicted
Altogether
Crushed
Earth
Force
Hide
Hiding
Needy
Path
Poor
Push
Road
Secret
Themselves
Thrust
Together
Turn
Turned
Way

Afflicted
Altogether
Aside
Crushed
Force
Hid
Hide
Hiding
Needy
Path
Poor
Push
Road
Secret
Themselves
Thrust
Turn

Afflicted
Altogether
Aside
Crushed
Force
Hid
Hide
Hiding
Needy
Path
Poor
Push
Road
Secret
Themselves
Thrust
Turn
<< Job 24:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
"They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether.

King James Bible
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

American King James Version
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

American Standard Version
They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.

Douay-Rheims Bible
They have overturned the way of the poor, and have oppressed together the meek of the earth.

Darby Bible Translation
They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.

English Revised Version
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

Webster's Bible Translation
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.

World English Bible
They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.

Young's Literal Translation
They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.

איוב 24:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַטּ֣וּ אֶבְיֹונִ֣ים מִדָּ֑רֶךְ יַ֥חַד חֻ֝בְּא֗וּ עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ׃

איוב 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי־ארץ׃

איוב 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַטּוּ אֶבְיֹונִים מִדָּרֶךְ יַחַד חֻבְּאוּ עֲנִיֵּי־אָרֶץ׃

איוב 24:4 Hebrew Bible
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terrae

Job 24:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Apartan del camino a los necesitados, hacen que se escondan enteramente los pobres de la tierra.

Job 24:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Apartan del camino a los necesitados, Hacen que se escondan completamente los pobres de la tierra.

Job 24:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Hacen apartar del camino á los menesterosos: Y todos los pobres de la tierra se esconden.

Job 24:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hacen apartar del camino a los pobres; y todos los pobres de la tierra se esconden de ellos .

Job 24:4 Spanish: Modern
A los necesitados desvían del camino. A una se esconden todos los pobres de la tierra.

Job 24:4 French: Louis Segond (1910)
On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.

Job 24:4 French: Darby
Ils détournent du chemin les pauvres; les malheureux de la terre se cachent ensemble:

Job 24:4 French: Martin (1744)
Ils font retirer les pauvres du chemin, et les misérables du pays [sont contraints de] se cacher.

Job 24:4 French: Ostervald (1744)
On fait écarter les pauvres du chemin, et les affligés du pays sont contraints de se cacher.

Hiob 24:4 German: Luther (1912)
Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen. {~}

Hiob 24:4 German: Luther (1545)
Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen.

Hiob 24:4 German: Elberfelder (1871)
sie stoßen aus dem Wege die Dürftigen. Die Elenden des Landes verkriechen sich allesamt:

約 伯 記 24:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 使 窮 人 離 開 正 道 ; 世 上 的 貧 民 盡 都 隱 藏 。

約 伯 記 24:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 使 穷 人 离 开 正 道 ; 世 上 的 贫 民 尽 都 隐 藏 。

約 伯 記 24:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们使穷人离开大道,世上的贫民都一起躲藏起来。

約 伯 記 24:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們使窮人離開大道,世上的貧民都一起躲藏起來。
They turn the needy out of the way the poor __ of the earth hide themselves together


They turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
hide
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
themselves together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.

Job 24:4 Multilingual Bible

Job 24:4 French

Job 24:4 Biblia Paralela

約 伯 記 24:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflicted
Altogether
Crushed
Earth
Force
Hide
Hiding
Needy
Path
Poor
Push
Road
Secret
Themselves
Thrust
Together
Turn
Turned
Way

Afflicted
Altogether
Aside
Crushed
Force
Hid
Hide
Hiding
Needy
Path
Poor
Push
Road
Secret
Themselves
Thrust
Turn

Afflicted
Altogether
Aside
Crushed
Force
Hid
Hide
Hiding
Needy
Path
Poor
Push
Road
Secret
Themselves
Thrust
Turn