
But he is in one mind and who can turn him and what his soul desireth even that he doeth But he is in one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first mind and who can turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively him and what his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) desireth 'avah (aw-vaw') to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). even that he doeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application
 New American Standard Bible (©1995) "But He is unique and who can turn Him? And what His soul desires, that He does.King James Bible But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. American King James Version But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does. American Standard Version But he is in one mind , and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth. Douay-Rheims Bible For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done. Darby Bible Translation But he is in one mind, and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do. English Revised Version But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. Webster's Bible Translation But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth. World English Bible But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does. Young's Literal Translation And He is in one mind, And who doth turn Him back? And His soul hath desired -- and He doth it. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc facit Job 23:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero El es único, ¿y quién le hará cambiar? Lo que desea su alma, eso hace. Job 23:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero El es único, ¿y quién Lo hará cambiar? Lo que desea Su alma, eso hace. Job 23:13 Spanish: Reina Valera (1909) Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo. Job 23:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo. Job 23:13 Spanish: Modern Pero él es Único; ¿quién le hará desistir? Lo que su alma desea, él lo hace. Job 23:13 French: Louis Segond (1910) Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute. Job 23:13 French: Darby Mais lui, il a une pensée, et qui l'en fera revenir? Ce que son âme désire, il le fait. Job 23:13 French: Martin (1744) Mais s'il [a fait] un [dessein], qui l'en détournera? et ce que son âme a désiré, il le fait. Job 23:13 French: Ostervald (1744) Mais il n'a qu'une pensée; qui l'en fera revenir? Ce que son âme désire, il le fait. Hiob 23:13 German: Luther (1912) Doch er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht's wie er will. Hiob 23:13 German: Luther (1545) Er ist einig, wer will ihm antworten? Und er macht es, wie er will. Hiob 23:13 German: Elberfelder (1871) Doch er bleibt sich gleich, (W. er ist als Einer) und wer kann seinen Sinn ändern? (Eig. ihn abbringen) Was seine Seele begehrt, das tut er. 約 伯 記 23:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 只 是 他 心 志 已 定 , 誰 能 使 他 轉 意 呢 ? 他 心 裡 所 願 的 , 就 行 出 來 。 約 伯 記 23:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 只 是 他 心 志 已 定 , 谁 能 使 他 转 意 呢 ? 他 心 里 所 愿 的 , 就 行 出 来 。 約 伯 記 23:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但是他既已定意,谁能使他转意呢?他心里所愿的,就行出来。 約 伯 記 23:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但是他既已定意,誰能使他轉意呢?他心裡所願的,就行出來。  Alone Changing Desire Desired Desires Desireth Effect Fixed Gives Mind Oppose Pleases Purpose Soul Stands Turn Unchangeable Unique Whatever
 Alone Changing Desire Desired Desires Desireth Effect Fixed Gives Mind Oppose Pleases Purpose Soul Stands Turn Unchangeable Unique Whatever
 Alone Changing Desire Desired Desires Desireth Effect Fixed Gives Mind Oppose Pleases Purpose Soul Stands Turn Unchangeable Unique Whatever
Job 23:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |