Job 22:27

<< Job 22:27 >>

Thou shalt make thy prayer unto him and he shall hear thee and thou shalt pay thy vows
Thou shalt make thy prayer
`athar  (aw-thar')
to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer) -- intreat, (make) pray(-er).
unto him and he shall hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thee and thou shalt pay
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
thy vows
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).

New American Standard Bible (©1995)
"You will pray to Him, and He will hear you; And you will pay your vows.

King James Bible
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

American King James Version
You shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.

American Standard Version
Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt pray to him, and he will hear thee, and thou shalt pay vows.

Darby Bible Translation
Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;

English Revised Version
Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee; and thou shalt pay thy vows.

Webster's Bible Translation
Thou shalt make thy prayer to him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

World English Bible
You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.

Young's Literal Translation
Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.

איוב 22:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃

איוב 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃

איוב 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּעְתִּיר אֵלָיו וְיִשְׁמָעֶךָּ וּנְדָרֶיךָ תְשַׁלֵּם׃

איוב 22:27 Hebrew Bible
תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes

Job 22:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Orarás a El y te escuchará, y cumplirás tus votos.

Job 22:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Orarás a El y te escuchará, Y cumplirás tus votos.

Job 22:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.

Job 22:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Orarás a él, y él te oirá; y tú pagarás tus promesas.

Job 22:27 Spanish: Modern
Orarás a él, y él te escuchará; y podrás pagar tus votos.

Job 22:27 French: Louis Segond (1910)
Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux.

Job 22:27 French: Darby
Tu le supplieras et il t'entendra, et tu acquitteras tes voeux.

Job 22:27 French: Martin (1744)
Tu le fléchiras par tes prières, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes vœux.

Job 22:27 French: Ostervald (1744)
Tu le supplieras, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes vœux.

Hiob 22:27 German: Luther (1912)
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.

Hiob 22:27 German: Luther (1545)
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören; und wirst deine Gelübde bezahlen.

Hiob 22:27 German: Elberfelder (1871)
Du wirst zu ihm beten, und er wird dich erhören; und deine Gelübde wirst du bezahlen.

約 伯 記 22:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 禱 告 他 , 他 就 聽 你 ; 你 也 要 還 你 的 願 。

約 伯 記 22:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 祷 告 他 , 他 就 听 你 ; 你 也 要 还 你 的 愿 。

約 伯 記 22:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你向他祈求,他就垂听你,你也要还你的愿。

約 伯 記 22:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你向他祈求,他就垂聽你,你也要還你的願。


Completest Effect Oaths Pay Prayer Supplication Vows

Effect Fulfill Hear Oaths Pay Prayer Supplication Vows

Effect Fulfill Hear Oaths Pay Prayer Supplication Vows

Job 22:27 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible