New American Standard Bible (©1995) From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.King James Bible My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. American King James Version My praise shall be of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. American Standard Version Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him. Douay-Rheims Bible With thee is my praise in a great church: I will pay my vows in the sight of them that fear him. Darby Bible Translation My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him. English Revised Version Of thee cometh my praise in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. Webster's Bible Translation My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. World English Bible Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. Young's Literal Translation Of Thee my praise is in the great assembly. My vows I complete before His fearers. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (21-26) apud te laus mea in ecclesia multa vota mea reddam in conspectu timentium eum Salmos 22:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) De ti viene mi alabanza en la gran congregación; mis votos cumpliré delante de los que le temen. Salmos 22:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De Ti viene mi alabanza en la gran congregación; Mis votos cumpliré delante de los que Le temen. Salmos 22:25 Spanish: Reina Valera (1909) De ti será mi alabanza en la grande congregación; Mis votos pagaré delante de los que le temen. Salmos 22:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) De ti será mi alabanza en la grande congregación; mis votos pagaré delante de los que le temen. Salmos 22:25 Spanish: Modern Tuya es mi alabanza en la gran congregación. Mis votos pagaré delante de los que le temen. Psaume 22:25 French: Louis Segond (1910) Tu seras dans la grande assemblée l'objet de mes louanges; J'accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent. Psaume 22:25 French: Darby De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaume 22:25 French: Martin (1744) Ma louange commencera par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes vœux en la présence de ceux qui te craignent. Psaume 22:25 French: Ostervald (1744) Tu seras loué par moi dans la grande assemblée; j'accomplirai mes vœux en présence de ceux qui te craignent. Psalm 22:25 German: Luther (1912) Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten. Psalm 22:25 German: Luther (1545) Denn er hat nicht verachtet noch verschmähet das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen, und da er zu ihm schrie hörete er's. Psalm 22:25 German: Elberfelder (1871) Von dir kommt mein Lobgesang in der großen Versammlung; bezahlen will ich meine Gelübde vor denen, die ihn fürchten. 詩 篇 22:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 在 大 會 中 讚 美 你 的 話 是 從 你 而 來 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 華 的 人 面 前 還 我 的 願 。 詩 篇 22:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 在 大 会 中 赞 美 你 的 话 是 从 你 而 来 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 华 的 人 面 前 还 我 的 愿 。 詩 篇 22:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在大会中,我赞美你的话是从你而来的;在敬畏耶和华的人面前,我要还我的愿。 詩 篇 22:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在大會中,我讚美你的話是從你而來的;在敬畏耶和華的人面前,我要還我的願。 My praise shall be of thee in the great congregation I will pay my vows before them that fear him My praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. shall be of thee in the great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. I will pay shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate my vows neder (neh'-der) a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed). before them that fear yare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). himPsalm 22:25 Multilingual Bible Psaume 22:25 French Salmos 22:25 Biblia Paralela 詩 篇 22:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |