New American Standard Bible (©1995) Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old.King James Bible Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. American King James Version Remember, O LORD, your tender mercies and your loving kindnesses; for they have been ever of old. American Standard Version Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old. Douay-Rheims Bible Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world. Darby Bible Translation Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting. English Revised Version Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Webster's Bible Translation Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they have been ever of old. World English Bible Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Young's Literal Translation Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (24-6) recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt Salmos 25:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Acuérdate, oh SEÑOR, de tu compasión y de tus misericordias, que son eternas. Salmos 25:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Acuérdate, oh SEÑOR, de Tu compasión y de Tus misericordias, Que son eternas. Salmos 25:6 Spanish: Reina Valera (1909) Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas. Salmos 25:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Vau Acuérdate, oh SEÑOR, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas. Salmos 25:6 Spanish: Modern Acuérdate, oh Jehovah, de tu compasión y de tu misericordia, que son perpetuas. Psaume 25:6 French: Louis Segond (1910) Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles. Psaume 25:6 French: Darby Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté; car elles sont de tout temps. Psaume 25:6 French: Martin (1744) [Zain.] Eternel, souviens-toi de tes compassions et de tes gratuités; car elles sont de tout temps. Psaume 25:6 French: Ostervald (1744) Souviens-toi de tes compassions, ô Éternel, et de tes bontés; car elles sont de tout temps. Psalm 25:6 German: Luther (1912) Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist. Psalm 25:6 German: Luther (1545) Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist. Psalm 25:6 German: Elberfelder (1871) Gedenke deiner Erbarmungen, Jehova, und deiner Gütigkeiten; denn von Ewigkeit her sind sie. 詩 篇 25:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 你 的 憐 憫 和 慈 愛 , 因 為 這 是 亙 古 以 來 所 常 有 的 。 詩 篇 25:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 记 念 你 的 怜 悯 和 慈 爱 , 因 为 这 是 亘 古 以 来 所 常 有 的 。 詩 篇 25:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华啊!求你记念你的怜悯和慈爱,因为它们自古以来就存在。 詩 篇 25:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在。 Remember O LORD thy tender mercies and thy lovingkindnesses for they have been ever of old Remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy tender mercies racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden and thy lovingkindnesses checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty for they have been ever of old `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) alwaysPsalm 25:6 Multilingual Bible Psaume 25:6 French Salmos 25:6 Biblia Paralela 詩 篇 25:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |