Psalm 37:2

<< Psalm 37:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.

King James Bible
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

American King James Version
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

American Standard Version
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.

Douay-Rheims Bible
For they shall shortly wither away as grass, and as the green herbs shall quickly fall.

Darby Bible Translation
for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.

English Revised Version
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Webster's Bible Translation
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

World English Bible
For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.

Young's Literal Translation
For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.

תהילים 37:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֶ֭חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּכְיֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבֹּולֽוּן׃

תהילים 37:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃

תהילים 37:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא יִבֹּולוּן׃

תהילים 37:2 Hebrew Bible
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(36-2) quoniam sicut herba velociter conterentur et sicut holus viride arescent

Salmos 37:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque como la hierba pronto se secarán, y se marchitarán como la hierba verde.

Salmos 37:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque como la hierba pronto se secarán Y se marchitarán como la hierba verde.

Salmos 37:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.

Salmos 37:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.

Salmos 37:2 Spanish: Modern
Porque como la hierba pronto se secan, y se marchitan como el pasto verde.

Psaume 37:2 French: Louis Segond (1910)
Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.

Psaume 37:2 French: Darby
car bientôt, comme l'herbe, ils seront fauchés, et, comme l'herbe verte, ils se faneront.

Psaume 37:2 French: Martin (1744)
Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l'herbe verte.

Psaume 37:2 French: Ostervald (1744)
Car ils seront bientôt fauchés comme l'herbe; ils se faneront comme l'herbe verte.

Psalm 37:2 German: Luther (1912)
Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.

Psalm 37:2 German: Luther (1545)
Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.

Psalm 37:2 German: Elberfelder (1871)
Denn wie das Gras werden sie schnell vergehen, und wie das grüne Kraut verwelken. (Eig. hinwelken)

詩 篇 37:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 他 們 如 草 快 被 割 下 , 又 如 青 菜 快 要 枯 乾 。

詩 篇 37:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 他 们 如 草 快 被 割 下 , 又 如 青 菜 快 要 枯 乾 。

詩 篇 37:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为他们好像草快要枯干,像即将凋萎的青草。

詩 篇 37:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為他們好像草快要枯乾,像即將凋萎的青草。

For they shall soon be cut down like the grass and wither as the green herb
For they shall soon
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
be cut down
namal  (naw-mal')
to become clipped or (specifically) circumcised -- (branch to) be cut down (off), circumcise.
like the grass
chatsiyr  (khaw-tseer')
grass; also a leek (collectively) -- grass, hay, herb, leek.
and wither
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
as the green
yereq  (yeh'-rek)
pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass or vegetation -- grass, green (thing).
herb
deshe'  (deh'-sheh)
a sprout; by analogy, grass -- (tender) grass, green, (tender)herb.

Cut Die Dry Fade Grass Green Greenness Herb Plants Quickly Speedily Tender Wither

Cut Die Dry Fade Grass Green Greenness Herb Plants Quickly Soon Speedily Tender Wither

Cut Die Dry Fade Grass Green Greenness Herb Plants Quickly Soon Speedily Tender Wither

Psalm 37:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible