New American Standard Bible (©1995) "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?King James Bible Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? American King James Version Why do the wicked live, become old, yes, are mighty in power? American Standard Version Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power? Douay-Rheims Bible Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches? Darby Bible Translation Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power? English Revised Version Wherefore do the wicked live, become old, yea, wax mighty in power? Webster's Bible Translation Why do the wicked live, become old, and, are mighty in power? World English Bible "Why do the wicked live, become old, yes, and grow mighty in power? Young's Literal Translation Wherefore do the wicked live? They have become old, Yea, they have been mighty in wealth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quare ergo impii vivunt sublevati sunt confortatique divitiis Job 21:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Por qué siguen viviendo los impíos, envejecen, también se hacen muy poderosos? Job 21:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Por qué siguen viviendo los impíos, Y al envejecer, también se hacen muy poderosos? Job 21:7 Spanish: Reina Valera (1909) ¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas? Job 21:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aún crecen en riquezas? Job 21:7 Spanish: Modern ¿Por qué viven los impíos y se envejecen, y además crecen en riquezas? Job 21:7 French: Louis Segond (1910) Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force? Job 21:7 French: Darby Pourquoi les méchants vivent-ils, deviennent-ils âgés, et croissent-ils même en force? Job 21:7 French: Martin (1744) Pourquoi les méchants vivent-ils, [et] vieillissent, et même pourquoi sont-ils les plus puissants? Job 21:7 French: Ostervald (1744) Pourquoi les méchants vivent-ils, vieillissent-ils, et croissent-ils en force? Hiob 21:7 German: Luther (1912) Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu an Gütern? Hiob 21:7 German: Luther (1545) Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu mit Gütern? Hiob 21:7 German: Elberfelder (1871) Warum leben die Gesetzlosen, werden alt, nehmen gar an Macht zu? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 惡 人 為 何 存 活 , 享 大 壽 數 , 勢 力 強 盛 呢 ? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 恶 人 为 何 存 活 , 享 大 寿 数 , 势 力 强 盛 呢 ? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 恶人反得福乐恶人为什么总可以存活,活到老,而且财势强大? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 惡人反得福樂惡人為甚麼總可以存活,活到老,而且財勢強大? |  | Wherefore do the wicked live become old yea are mighty in power Wherefore do the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive become old `athaq (aw-thak') to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe -- copy out, leave off, become (wax) old, remove. yea are mighty gabar (gaw-bar') to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. in power chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
 Age Continue Evil-doers Grow Growing Increasing Mighty Power Powerful Reach Strong Wax Wealth Wherefore Wicked Yea Yes
 Age Continue Evil-Doers Grow Growing Increasing Live Mighty Power Powerful Reach Strong Wax Wealth Wherefore Wicked
 Age Continue Evil-Doers Grow Growing Increasing Live Mighty Power Powerful Reach Strong Wax Wealth Wherefore WickedJob 21:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |