Job 17:9

Addeth
Clean
Dumb
Gets
Grow
Grows
Hands
Hold
Holdeth
Holds
Increase
Keeps
Layeth
Nevertheless
New
Righteous
Strength
Stronger
Upright
Wax
Waxeth
Way
Ways

Addeth
Clean
Dumb
Gets
Grow
Grows
Hands
Hold
Holdeth
Holds
Increase
Keeps
Layeth
Nevertheless
Righteous
Strength
Stronger
Upright
Wax
Waxeth
Yet

Addeth
Clean
Dumb
Gets
Grow
Grows
Hands
Hold
Holdeth
Holds
Increase
Keeps
Layeth
Nevertheless
Righteous
Strength
Stronger
Upright
Wax
Waxeth
Yet
<< Job 17:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger.

King James Bible
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

American King James Version
The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger.

American Standard Version
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.

Douay-Rheims Bible
And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

Darby Bible Translation
But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.

English Revised Version
Yet shall the righteous hold on his way, and he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.

Webster's Bible Translation
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

World English Bible
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.

Young's Literal Translation
And the righteous layeth hold on his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.

איוב 17:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיֹאחֵ֣ז צַדִּ֣יק דַּרְכֹּ֑ו וּֽטֳהָר־יָ֝דַ֗יִם יֹסִ֥יף אֹֽמֶץ׃

איוב 17:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאחז צדיק דרכו וטהר־ידים יסיף אמץ׃

איוב 17:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיֹאחֵז צַדִּיק דַּרְכֹּו וּטֳהָר־יָדַיִם יֹסִיף אֹמֶץ׃

איוב 17:9 Hebrew Bible
ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem

Job 17:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sin embargo el justo se mantendrá en su camino, y el de manos limpias más y más se fortalecerá.

Job 17:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sin embargo el justo se mantendrá en su camino, Y el de manos limpias se fortalecerá más y más.

Job 17:9 Spanish: Reina Valera (1909)
No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza.

Job 17:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El justo retendrá su carrera, y el limpio de manos aumentará la fuerza.

Job 17:9 Spanish: Modern
Pero el justo se aferrará a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas.

Job 17:9 French: Louis Segond (1910)
Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

Job 17:9 French: Darby
Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force.

Job 17:9 French: Martin (1744)
Toutefois le juste se tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains nettes, se renforcera.

Job 17:9 French: Ostervald (1744)
Le juste néanmoins persévère dans sa voie, et celui dont les mains sont pures redouble de constance.

Hiob 17:9 German: Luther (1912)
Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.

Hiob 17:9 German: Luther (1545)
Der Gerechte wird seinen Weg behalten, und der von reinen Händen wird stark bleiben.

Hiob 17:9 German: Elberfelder (1871)
Doch der Gerechte wird an seinem Wege festhalten, und der an Händen Reine wird an Stärke zunehmen.

約 伯 記 17:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
然 而 , 義 人 要 持 守 所 行 的 道 ; 手 潔 的 人 要 力 上 加 力 。

約 伯 記 17:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
然 而 , 义 人 要 持 守 所 行 的 道 ; 手 洁 的 人 要 力 上 加 力 。

約 伯 記 17:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
义人必坚守自己的道路,手洁的人要力上加力。

約 伯 記 17:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
義人必堅守自己的道路,手潔的人要力上加力。
The righteous also shall hold on his way and he that hath clean hands shall be stronger and stronger


The righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
also shall hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and he that hath clean
thowr  (teh-hore')
purity -- pureness.
hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
shall be
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
stronger and stronger
'omets  (o'-mets)
strength -- stronger.

Job 17:9 Multilingual Bible

Job 17:9 French

Job 17:9 Biblia Paralela

約 伯 記 17:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Addeth
Clean
Dumb
Gets
Grow
Grows
Hands
Hold
Holdeth
Holds
Increase
Keeps
Layeth
Nevertheless
New
Righteous
Strength
Stronger
Upright
Wax
Waxeth
Way
Ways

Addeth
Clean
Dumb
Gets
Grow
Grows
Hands
Hold
Holdeth
Holds
Increase
Keeps
Layeth
Nevertheless
Righteous
Strength
Stronger
Upright
Wax
Waxeth
Yet

Addeth
Clean
Dumb
Gets
Grow
Grows
Hands
Hold
Holdeth
Holds
Increase
Keeps
Layeth
Nevertheless
Righteous
Strength
Stronger
Upright
Wax
Waxeth
Yet