Job 16:15

Brow
Buried
Clothing
Defiled
Dust
Haircloth
Horn
Laid
Rolled
Sackcloth
Sewed
Skin
Strength
Thrust

Brow
Buried
Clothing
Defiled
Dust
Haircloth
Horn
Laid
Rolled
Sackcloth
Sewed
Skin
Strength
Thrust

Brow
Buried
Clothing
Defiled
Dust
Haircloth
Horn
Laid
Rolled
Sackcloth
Sewed
Skin
Strength
Thrust
<< Job 16:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I have sewed sackcloth over my skin And thrust my horn in the dust.

King James Bible
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

American King James Version
I have sewed sackcloth on my skin, and defiled my horn in the dust.

American Standard Version
I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.

Douay-Rheims Bible
I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.

Darby Bible Translation
I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.

English Revised Version
I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.

Webster's Bible Translation
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

World English Bible
I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.

Young's Literal Translation
Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.

איוב 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃

איוב 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃

איוב 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שַׂק תָּפַרְתִּי עֲלֵי גִלְדִּי וְעֹלַלְתִּי בֶעָפָר קַרְנִי׃

איוב 16:15 Hebrew Bible
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(16-16) saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meum

Job 16:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder.

Job 16:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sobre mi piel he cosido cilicio, Y he hundido en el polvo mi poder (mi cuerno).

Job 16:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo cosí saco sobre mi piel, Y cargué mi cabeza de polvo.

Job 16:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo cosí saco sobre mi piel, y cargué mi cabeza de polvo.

Job 16:15 Spanish: Modern
He cosido cilicio sobre mi piel y he hundido mi fuerza en el polvo.

Job 16:15 French: Louis Segond (1910)
J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière.

Job 16:15 French: Darby
J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai dégradé ma corne dans la poussière.

Job 16:15 French: Martin (1744)
J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai terni ma gloire dans la poussière.

Job 16:15 French: Ostervald (1744)
J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai souillé mon front dans la poussière;

Hiob 16:15 German: Luther (1912)
Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und habe mein Horn in den Staub gelegt.

Hiob 16:15 German: Luther (1545)
Ich habe einen Sack um meine Haut genähet und habe mein Horn in den Staub gelegt.

Hiob 16:15 German: Elberfelder (1871)
Ich habe Sacktuch über meine Haut genäht, und mit Staub mein Horn besudelt.

約 伯 記 16:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 縫 麻 布 在 我 皮 膚 上 , 把 我 的 角 放 在 塵 土 中 。

約 伯 記 16:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 缝 麻 布 在 我 皮 肤 上 , 把 我 的 角 放 在 尘 土 中 。

約 伯 記 16:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我把麻布缝在我的皮肤上,把我的角插入尘土中。

約 伯 記 16:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我把麻布縫在我的皮膚上,把我的角插入塵土中。
I have sewed sackcloth upon my skin and defiled my horn in the dust


I have sewed
taphar  (taw-far')
to sew -- (women that) sew (together).
sackcloth
saq  (sak)
a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes).
upon my skin
geled  (ghe'-led)
the (human) skin (as smooth) -- skin.
and defiled
`alal  (aw-lal')
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
my horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
in the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

Job 16:15 Multilingual Bible

Job 16:15 French

Job 16:15 Biblia Paralela

約 伯 記 16:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Brow
Buried
Clothing
Defiled
Dust
Haircloth
Horn
Laid
Rolled
Sackcloth
Sewed
Skin
Strength
Thrust

Brow
Buried
Clothing
Defiled
Dust
Haircloth
Horn
Laid
Rolled
Sackcloth
Sewed
Skin
Strength
Thrust

Brow
Buried
Clothing
Defiled
Dust
Haircloth
Horn
Laid
Rolled
Sackcloth
Sewed
Skin
Strength
Thrust