
Those that remain of him shall be buried in death and his widows shall not weep Those that remain sariyd (saw-reed') a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest. of him shall be buried qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). in death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). and his widows 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. shall not weep bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
 New American Standard Bible (©1995) "His survivors will be buried because of the plague, And their widows will not be able to weep.King James Bible Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep. American King James Version Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep. American Standard Version Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation. Douay-Rheims Bible They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep. Darby Bible Translation Those that remain of him shall be buried by death, and his widows shall not weep. English Revised Version Those that remain of him shall be buried in death, and his widows shall make no lamentation. Webster's Bible Translation Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep. World English Bible Those who remain of him shall be buried in death. His widows shall make no lamentation. Young's Literal Translation His remnant in death are buried, And his widows do not weep. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabunt Job 27:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sus sobrevivientes serán sepultados a causa de la plaga, y sus viudas no podrán llorar. Job 27:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sus sobrevivientes serán sepultados a causa de la plaga, Y sus viudas no podrán llorar. Job 27:15 Spanish: Reina Valera (1909) Los que le quedaren, en muerte serán sepultados; Y no llorarán sus viudas. Job 27:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Los que de ellos quedaren, en muerte serán sepultados; y no llorarán sus viudas. Job 27:15 Spanish: Modern Sus sobrevivientes serán sepultados por la plaga, y sus viudas no llorarán. Job 27:15 French: Louis Segond (1910) Ceux qui échappent sont enterrés par la peste, Et leurs veuves ne les pleurent pas. Job 27:15 French: Darby Ceux qui restent après lui seront enterrés dans la mort, et ses veuves ne pleureront pas. Job 27:15 French: Martin (1744) Ceux qui resteront seront bien ensevelis après leur mort, mais leurs veuves ne les pleureront point. Job 27:15 French: Ostervald (1744) Ses survivants seront ensevelis par la peste, et leurs veuves ne les pleureront pas. Hiob 27:15 German: Luther (1912) Die ihm übrigblieben, wird die Seuche ins Grab bringen; und seine Witwen werden nicht weinen. Hiob 27:15 German: Luther (1545) Seine Übrigen werden im Tode begraben werden, und seine Witwen werden nicht weinen. Hiob 27:15 German: Elberfelder (1871) Seine Übriggebliebenen werden begraben durch den Tod, (d. h. werden eingescharrt ohne Trauerfeierlichkeit) und seine Witwen weinen nicht. (d. h. halten keine Totenklage. Vergl. Ps. 78,64) 約 伯 記 27:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 所 遺 留 的 人 必 死 而 埋 葬 ; 他 的 寡 婦 也 不 哀 哭 。 約 伯 記 27:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 所 遗 留 的 人 必 死 而 埋 葬 ; 他 的 寡 妇 也 不 哀 哭 。 約 伯 記 27:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他的遗族在死人中埋葬,他的寡妇也都不哀哭。 約 伯 記 27:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他的遺族在死人中埋葬,他的寡婦也都不哀哭。  Able Buried Buries Bury Death Disease Lamentation Pestilence Plague Remnant Survive Survivors Weep Weeping Widows
 Able Buried Buries Bury Death Disease Earth End House Lamentation Pestilence Plague Remnant Survive Survivors Weep Weeping Widows
 Able Buried Buries Bury Death Disease Earth End House Lamentation Pestilence Plague Remnant Survive Survivors Weep Weeping Widows
Job 27:15 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |