New American Standard Bible (©1995) My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.King James Bible My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. American King James Version My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. American Standard Version My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. Douay-Rheims Bible My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off : Darby Bible Translation My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off. English Revised Version My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off. Webster's Bible Translation My lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off. World English Bible My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. Young's Literal Translation My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (37-12) cari mei et amici mei quasi contra lepram meam steterunt et vicini mei longe steterunt Salmos 38:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, y mis parientes se mantienen a distancia. Salmos 38:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, Y mis parientes se mantienen a distancia. Salmos 38:11 Spanish: Reina Valera (1909) Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos. Salmos 38:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos. Salmos 38:11 Spanish: Modern Mis amigos y compañeros se han apartado de mi plaga; mis parientes se han mantenido alejados. Psaume 38:11 French: Louis Segond (1910) Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart. Psaume 38:11 French: Darby Ceux qui m'aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance, Psaume 38:11 French: Martin (1744) Ceux qui m'aiment, et même mes intimes amis, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de [moi]. Psaume 38:11 French: Ostervald (1744) Devant le coup qui me frappe, mes amis, mes compagnons s'arrêtent, et mes proches se tiennent loin. Psalm 38:11 German: Luther (1912) Meine Lieben und Freunde treten zurück und scheuen meine Plage, und meine Nächsten stehen ferne. Psalm 38:11 German: Luther (1545) Mein Herz bebet, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir. Psalm 38:11 German: Elberfelder (1871) Meine Lieben und meine Genossen stehen fernab von meiner Plage, und meine Verwandten stehen von ferne. 詩 篇 38:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 良 朋 密 友 因 我 的 災 病 都 躲 在 旁 邊 站 著 ; 我 的 親 戚 本 家 也 遠 遠 地 站 立 。 詩 篇 38:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 良 朋 密 友 因 我 的 灾 病 都 躲 在 旁 边 站 着 ; 我 的 亲 戚 本 家 也 远 远 地 站 立 。 詩 篇 38:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我的良朋密友因我的灾祸,都站到一旁去;我的亲人也都站得远远的。 詩 篇 38:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我的良朋密友因我的災禍,都站到一旁去;我的親人也都站得遠遠的。 My lovers and my friends stand aloof from my sore and my kinsmen stand afar off My lovers 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. and my friends rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) aloof from neged (neh'-ghed) a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view. my sore nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. and my kinsmen qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) afar off rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)Psalm 38:11 Multilingual Bible Psaume 38:11 French Salmos 38:11 Biblia Paralela 詩 篇 38:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |