Psalm 69:8

Alien
Children
Country
Estranged
Far
Foreigner
Mother
Mother's
Strange
Stranger

Alien
Brethren
Brother
Brothers
Estranged
Foreigner
Mother's
Sons
Strange
Stranger

Alien
Brethren
Brother
Brothers
Estranged
Foreigner
Mother's
Sons
Strange
Stranger
<< Psalm 69:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.

King James Bible
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

American King James Version
I am become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's children.

American Standard Version
I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Douay-Rheims Bible
I am become a stranger to my brethren, and an alien to the sons of my mother.

Darby Bible Translation
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

English Revised Version
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Webster's Bible Translation
I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Young's Literal Translation
A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

תהילים 69:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מ֖וּזָר הָיִ֣יתִי לְאֶחָ֑י וְ֝נָכְרִ֗י לִבְנֵ֥י אִמִּֽי׃

תהילים 69:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃

תהילים 69:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מוּזָר הָיִיתִי לְאֶחָי וְנָכְרִי לִבְנֵי אִמִּי׃

תהילים 69:8 Hebrew Bible
מוזר הייתי לאחי ונכרי לבני אמי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(68-10) quia zelus domus tuae comedit me et obprobrium exprobrantium tibi cecidit super me

Salmos 69:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Me he convertido en extraño para mis hermanos, y en extranjero para los hijos de mi madre.

Salmos 69:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Me he convertido en extraño para mis hermanos, Y en extranjero para los hijos de mi madre.

Salmos 69:8 Spanish: Reina Valera (1909)
He sido extrañado de mis hermanos, Y extraño á los hijos de mi madre.

Salmos 69:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He sido extrañado de mis hermanos, y extraño a los hijos de mi madre.

Salmos 69:8 Spanish: Modern
He venido a ser extraño a mis hermanos, y extranjero para los hijos de mi madre.

Psaume 69:8 French: Louis Segond (1910)
Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.

Psaume 69:8 French: Darby
Je suis devenu un étranger à mes frères, et un inconnu aux fils de ma mère;

Psaume 69:8 French: Martin (1744)
Je suis devenu étranger à mes frères, et un homme de dehors aux enfants de ma mère.

Psaume 69:8 French: Ostervald (1744)
Je suis devenu un étranger pour mes frères, et un inconnu pour les fils de ma mère.

Psalm 69:8 German: Luther (1912)
Ich bin fremd geworden meinen Brüdern und unbekannt meiner Mutter Kindern.

Psalm 69:8 German: Luther (1545)
Denn um deinetwillen trage ich Schmach, mein Angesicht ist voller Schande.

Psalm 69:8 German: Elberfelder (1871)
Entfremdet bin ich meinen Brüdern, und ein Fremdling geworden den Söhnen meiner Mutter.

詩 篇 69:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 弟 兄 看 我 為 外 路 人 ; 我 的 同 胞 看 我 為 外 邦 人 。

詩 篇 69:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 弟 兄 看 我 为 外 路 人 ; 我 的 同 胞 看 我 为 外 邦 人 。

詩 篇 69:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我的兄弟都疏远我,我同母的兄弟把我当作外人。

詩 篇 69:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我的兄弟都疏遠我,我同母的兄弟把我當作外人。
I am become a stranger unto my brethren and an alien unto my mother's children


I am become a stranger
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
unto my brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and an alien
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
unto my mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.

Psalm 69:8 Multilingual Bible

Psaume 69:8 French

Salmos 69:8 Biblia Paralela

詩 篇 69:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alien
Children
Country
Estranged
Far
Foreigner
Mother
Mother's
Strange
Stranger

Alien
Brethren
Brother
Brothers
Estranged
Foreigner
Mother's
Sons
Strange
Stranger

Alien
Brethren
Brother
Brothers
Estranged
Foreigner
Mother's
Sons
Strange
Stranger