Psalm 81:9

Alien
Bow
Bowest
Foreign
Strange
Thyself
Worship

Alien
Bow
Bowest
Foreign
Strange
Thyself
Worship

Alien
Bow
Bowest
Foreign
Strange
Thyself
Worship
<< Psalm 81:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Let there be no strange god among you; Nor shall you worship any foreign god.

King James Bible
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

American King James Version
There shall no strange god be in you; neither shall you worship any strange god.

American Standard Version
There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.

Douay-Rheims Bible
there shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god.

Darby Bible Translation
There shall no strange ùgod be in thee, neither shalt thou worship any foreign ùgod.

English Revised Version
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

Webster's Bible Translation
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

World English Bible
There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.

Young's Literal Translation
There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.

תהילים 81:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יִהְיֶ֣ה בְ֭ךָ אֵ֣ל זָ֑ר וְלֹ֥א תִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לְאֵ֣ל נֵכָֽר׃

תהילים 81:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃

תהילים 81:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר׃

תהילים 81:9 Hebrew Bible
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(80-10) non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum

Salmos 81:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No haya en ti dios ajeno, ni adores a dios extranjero.

Salmos 81:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No haya en ti dios ajeno, Ni adores a dios extranjero.

Salmos 81:9 Spanish: Reina Valera (1909)
No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.

Salmos 81:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.

Salmos 81:9 Spanish: Modern
No haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero.

Psaume 81:9 French: Louis Segond (1910)
Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!

Psaume 81:9 French: Darby
Il n'y aura point au milieu de toi de *dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un *dieu de l'étranger.

Psaume 81:9 French: Martin (1744)
Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.

Psaume 81:9 French: Ostervald (1744)
Qu'il n'y ait point chez toi de dieu étranger; ne te prosterne pas devant les dieux des nations!

Psalm 81:9 German: Luther (1912)
daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.

Psalm 81:9 German: Luther (1545)
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,

Psalm 81:9 German: Elberfelder (1871)
Es soll kein fremder Gott (El) unter dir sein, und du sollst dich nicht bücken vor einem Gott (El) des Auslandes.

詩 篇 81:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 你 當 中 , 不 可 有 別 的 神 ; 外 邦 的 神 , 你 也 不 可 下 拜 。

詩 篇 81:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 你 当 中 , 不 可 有 别 的 神 ; 外 邦 的 神 , 你 也 不 可 下 拜 。

詩 篇 81:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在你中间不可有别的神,外族人的神你也不可敬拜。

詩 篇 81:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在你中間不可有別的神,外族人的神你也不可敬拜。
There shall no strange god be in thee neither shalt thou worship any strange god


There shall no strange
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
be in thee neither shalt thou worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
any strange
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

Psalm 81:9 Multilingual Bible

Psaume 81:9 French

Salmos 81:9 Biblia Paralela

詩 篇 81:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alien
Bow
Bowest
Foreign
Strange
Thyself
Worship

Alien
Bow
Bowest
Foreign
Strange
Thyself
Worship

Alien
Bow
Bowest
Foreign
Strange
Thyself
Worship