New American Standard Bible (©1995) When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,King James Bible When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; American King James Version When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; American Standard Version When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language; Douay-Rheims Bible When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people: Darby Bible Translation When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language, English Revised Version When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; Webster's Bible Translation When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of a foreign language; World English Bible When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language; Young's Literal Translation In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (113-1) cum egrederetur Israhel de Aegypto domus Iacob de populo barbaro Salmos 114:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña, Salmos 114:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña, Salmos 114:1 Spanish: Reina Valera (1909) CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro, Salmos 114:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro, Salmos 114:1 Spanish: Modern Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo extranjero, Psaume 114:1 French: Louis Segond (1910) Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare, Psaume 114:1 French: Darby Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob d'avec un peuple qui parle une langue étrangère, Psaume 114:1 French: Martin (1744) Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare, Psaume 114:1 French: Ostervald (1744) Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple barbare, Psalm 114:1 German: Luther (1912) Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, Psalm 114:1 German: Luther (1545) Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, Psalm 114:1 German: Elberfelder (1871) Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache, 詩 篇 114:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 離 開 說 異 言 之 民 ; 詩 篇 114:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 离 开 说 异 言 之 民 ; 詩 篇 114:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 颂赞 神领以色列出埃及以色列出了埃及,雅各家离开了说外国语言的人民的时候, 詩 篇 114:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 頌讚 神領以色列出埃及以色列出了埃及,雅各家離開了說外國語言的人民的時候, When Israel went out of Egypt the house of Jacob from a people of strange language When Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. from a people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of strange language la`az (law-az') to speak in a foreign tongue -- strange language.Psalm 114:1 Multilingual Bible Psaume 114:1 French Salmos 114:1 Biblia Paralela 詩 篇 114:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |