Psalm 114:7

Earth
Jacob
Presence
Tremble
Troubled

Afraid
Jacob
O
Presence
Tremble
Troubled

Afraid
Jacob
O
Presence
Tremble
Troubled
<< Psalm 114:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,

King James Bible
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

American King James Version
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

American Standard Version
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob,

Douay-Rheims Bible
At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob:

Darby Bible Translation
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,

English Revised Version
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

Webster's Bible Translation
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

World English Bible
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

Young's Literal Translation
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,

תהילים 114:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דֹון ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱלֹ֣והַּ יַעֲקֹֽב׃

תהילים 114:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב׃

תהילים 114:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִלִּפְנֵי אָדֹון חוּלִי אָרֶץ מִלִּפְנֵי אֱלֹוהַּ יַעֲקֹב׃

תהילים 114:7 Hebrew Bible
מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(113-7) a facie Domini contremesce terra a facie Dei Iacob

Salmos 114:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor, ante la presencia del Dios de Jacob,

Salmos 114:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor, Ante la presencia del Dios de Jacob,

Salmos 114:7 Spanish: Reina Valera (1909)
A la presencia del Señor tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob;

Salmos 114:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;

Salmos 114:7 Spanish: Modern
Ante la presencia del Señor tiembla la tierra; ante la presencia del Dios de Jacob,

Psaume 114:7 French: Louis Segond (1910)
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,

Psaume 114:7 French: Darby
Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du +Dieu de Jacob,

Psaume 114:7 French: Martin (1744)
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;

Psaume 114:7 French: Ostervald (1744)
Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,

Psalm 114:7 German: Luther (1912)
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,

Psalm 114:7 German: Luther (1545)
Vor dem HERRN bebete die Erde, vor dem Gott Jakobs,

Psalm 114:7 German: Elberfelder (1871)
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott (Eloah) Jakobs,

詩 篇 114:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 地 啊 , 你 因 見 主 的 面 , 就 是 雅 各 神 的 面 , 便 要 震 動 。

詩 篇 114:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 地 啊 , 你 因 见 主 的 面 , 就 是 雅 各 神 的 面 , 便 要 震 动 。

詩 篇 114:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大地啊!你在主的面前,在雅各的 神面前要战抖。

詩 篇 114:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大地啊!你在主的面前,在雅各的 神面前要戰抖。
Tremble thou earth at the presence of the Lord at the presence of the God of Jacob


Tremble
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
thou earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
at the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the Lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
at the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the God
'elowahh  (el-o'-ah)
a deity or the Deity -- God, god.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.

Psalm 114:7 Multilingual Bible

Psaume 114:7 French

Salmos 114:7 Biblia Paralela

詩 篇 114:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Earth
Jacob
Presence
Tremble
Troubled

Afraid
Jacob
O
Presence
Tremble
Troubled

Afraid
Jacob
O
Presence
Tremble
Troubled