Psalm 97:4

<< Psalm 97:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
His lightnings lit up the world; The earth saw and trembled.

King James Bible
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

American King James Version
His lightning enlightened the world: the earth saw, and trembled.

American Standard Version
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.

Douay-Rheims Bible
His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.

Darby Bible Translation
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

English Revised Version
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

Webster's Bible Translation
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

World English Bible
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.

Young's Literal Translation
Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

תהילים 97:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵאִ֣ירוּ בְרָקָ֣יו תֵּבֵ֑ל רָאֲתָ֖ה וַתָּחֵ֣ל הָאָֽרֶץ׃

תהילים 97:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃

תהילים 97:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ׃

תהילים 97:4 Hebrew Bible
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(96-4) apparuerunt fulgora eius orbi vidit et contremuit terra

Salmos 97:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sus relámpagos iluminaron el mundo; la tierra vio y se estremeció.

Salmos 97:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sus relámpagos iluminaron el mundo; La tierra vio y se estremeció.

Salmos 97:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.

Salmos 97:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sus relámpagos alumbraron el mundo; la tierra vio, y se angustió.

Salmos 97:4 Spanish: Modern
Sus relámpagos alumbran el mundo; la tierra mira y se estremece.

Psaume 97:4 French: Louis Segond (1910)
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;

Psaume 97:4 French: Darby
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.

Psaume 97:4 French: Martin (1744)
Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.

Psaume 97:4 French: Ostervald (1744)
Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.

Psalm 97:4 German: Luther (1912)
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.

Psalm 97:4 German: Luther (1545)
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.

Psalm 97:4 German: Elberfelder (1871)
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.

詩 篇 97:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 閃 電 光 照 世 界 , 大 地 看 見 便 震 動 。

詩 篇 97:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 闪 电 光 照 世 界 , 大 地 看 见 便 震 动 。

詩 篇 97:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他的闪电照亮世界,大地看见了就战栗。

詩 篇 97:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他的閃電照亮世界,大地看見了就戰慄。

His lightnings enlightened the world the earth saw and trembled
His lightnings
baraq  (baw-rawk')
lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword -- bright, glitter(-ing sword), lightning.
enlightened
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and trembled
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert

Bright Enlightened Fear Flames Lighted Lighten Lightened Lightning Lightnings Lights Lit Pained Sees Trembled Trembles

Bright Earth Enlightened Fear Flames Lighted Lightened Lightning Pained Trembled Trembles World

Bright Earth Enlightened Fear Flames Lighted Lightened Lightning Pained Trembled Trembles World

Psalm 97:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible