Psalm 97:10

<< Psalm 97:10 >>

Ye that love the LORD hate evil he preserveth the souls of his saints he delivereth them out of the hand of the wicked
Ye that love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
he preserveth
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of his saints
chaciyd  (khaw-seed')
kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
he delivereth
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
them out of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

New American Standard Bible (©1995)
Hate evil, you who love the LORD, Who preserves the souls of His godly ones; He delivers them from the hand of the wicked.

King James Bible
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

American King James Version
You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

American Standard Version
O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.

Douay-Rheims Bible
You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.

Darby Bible Translation
Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

English Revised Version
O ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

Webster's Bible Translation
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

World English Bible
You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.

Young's Literal Translation
Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

תהילים 97:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹהֲבֵ֥י יְהוָ֗ה שִׂנְא֫וּ רָ֥ע מֵר נַפְשֹׁ֣ות חֲסִידָ֑יו מִיַּ֥ד רְ֝שָׁעִ֗ים יַצִּילֵֽם׃

תהילים 97:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אהבי יהוה שנאו רע מר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃

תהילים 97:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע מֵר נַפְשֹׁות חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵם׃

תהילים 97:10 Hebrew Bible
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(96-10) qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu impiorum eruet eos

Salmos 97:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los que amáis al SEÑOR, aborreced el mal; El guarda las almas de sus santos; los libra de la mano de los impíos.

Salmos 97:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los que aman al SEÑOR, aborrezcan el mal; El guarda las almas de Sus santos; Los libra de la mano de los impíos.

Salmos 97:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.

Salmos 97:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los que amáis al SEÑOR, aborreced el mal; él guarda las almas de sus misericordiosos; de mano de los impíos los libra.

Salmos 97:10 Spanish: Modern
Los que amáis a Jehovah, aborreced el mal. Él guarda la vida de sus fieles; los libra de manos de los impíos.

Psaume 97:10 French: Louis Segond (1910)
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.

Psaume 97:10 French: Darby
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.

Psaume 97:10 French: Martin (1744)
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.

Psaume 97:10 French: Ostervald (1744)
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.

Psalm 97:10 German: Luther (1912)
Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.

Psalm 97:10 German: Luther (1545)
Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.

Psalm 97:10 German: Elberfelder (1871)
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.

詩 篇 97:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 愛 耶 和 華 的 , 都 當 恨 惡 罪 惡 ; 他 保 護 聖 民 的 性 命 , 搭 救 他 們 脫 離 惡 人 的 手 。

詩 篇 97:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 爱 耶 和 华 的 , 都 当 恨 恶 罪 恶 ; 他 保 护 圣 民 的 性 命 , 搭 救 他 们 脱 离 恶 人 的 手 。

詩 篇 97:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们爱耶和华的,都要恨恶罪恶;耶和华保护圣民的性命,救他们脱离恶人的手。

詩 篇 97:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們愛耶和華的,都要恨惡罪惡;耶和華保護聖民的性命,救他們脫離惡人的手。


Delivered Delivereth Delivers Evil Faithful Godly Guards Hate Haters Keeping Keeps Love Lovers Loves O Ones Preserves Preserveth Saints Sinners Souls Takes Wicked

Delivered Delivereth Delivers Evil Faithful Godly Guards Hand Hate Haters Keeping Keeps Love Ones Preserves Preserveth Saints Souls Wicked

Delivered Delivereth Delivers Evil Faithful Godly Guards Hand Hate Haters Keeping Keeps Love Ones Preserves Preserveth Saints Souls Wicked

Psalm 97:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible