New American Standard Bible (©1995) To those who keep His covenant And remember His precepts to do them.King James Bible To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. American King James Version To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. American Standard Version To such as keep his covenant, And to those that remember his precepts to do them. Douay-Rheims Bible to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them. Darby Bible Translation To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them. English Revised Version To such as keep his covenant, and to those that remember his precepts to do them. Webster's Bible Translation To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. World English Bible to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. Young's Literal Translation To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (102-17) misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia eius in filios filiorum Salmos 103:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) para los que guardan su pacto y se acuerdan de sus preceptos para cumplirlos. Salmos 103:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Para los que guardan Su pacto Y se acuerdan de Sus preceptos para cumplirlos. Salmos 103:18 Spanish: Reina Valera (1909) Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra. Salmos 103:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) sobre los que guardan su pacto, y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra. Salmos 103:18 Spanish: Modern sobre los que guardan su pacto y se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra. Psaume 103:18 French: Louis Segond (1910) Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir. Psaume 103:18 French: Darby Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire. Psaume 103:18 French: Martin (1744) Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses commandements pour les faire. Psaume 103:18 French: Ostervald (1744) Pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les accomplir. Psalm 103:18 German: Luther (1912) bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie darnach tun. Psalm 103:18 German: Luther (1545) bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie danach tun. Psalm 103:18 German: Elberfelder (1871) Für die, welche seinen Bund halten, und seiner Vorschriften gedenken, um sie zu tun. 詩 篇 103:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 就 是 那 些 遵 守 他 的 約 、 記 念 他 的 訓 詞 而 遵 行 的 人 。 詩 篇 103:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 就 是 那 些 遵 守 他 的 约 、 记 念 他 的 训 词 而 遵 行 的 人 。 詩 篇 103:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 就是那些谨守他的约,记住他的训词,并且遵行的人。 詩 篇 103:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 就是那些謹守他的約,記住他的訓詞,並且遵行的人。 |