Lamentations 3:19

<< Lamentations 3:19 >>

Remembering mine affliction and my misery the wormwood and the gall
Remembering
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
mine affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
and my misery
maruwd  (maw-rood')
an outcast; (abstractly) destitution -- cast out, misery.
the wormwood
la`anah  (lah-an-aw')
wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed) -- hemlock, wormwood.
and the gall
ro'sh  (roshe)
a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents) -- gall, hemlock, poison, venom.

New American Standard Bible (©1995)
Remember my affliction and my wandering, the wormwood and bitterness.

King James Bible
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

American King James Version
Remembering my affliction and my misery, the wormwood and the gall.

American Standard Version
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Douay-Rheims Bible
Zain. Remember my poverty, and transgression, the wormwood, and the gall.

Darby Bible Translation
Remember thou mine affliction and my wandering, the wormwood and the gall.

English Revised Version
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Webster's Bible Translation
Remembering my affliction and my misery, the wormwood and the gall.

World English Bible
Remember my affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Young's Literal Translation
Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall!

איכה 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זְכָר־עָנְיִ֥י וּמְרוּדִ֖י לַעֲנָ֥ה וָרֹֽאשׁ׃

איכה 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכר־עניי ומרודי לענה וראש׃

איכה 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זְכָר־עָנְיִי וּמְרוּדִי לַעֲנָה וָרֹאשׁ׃

איכה 3:19 Hebrew Bible
זכר עניי ומרודי לענה וראש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ZAI recordare paupertatis et transgressionis meae absinthii et fellis

Lamentaciones 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.

Lamentaciones 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, Del ajenjo y de la amargura.

Lamentaciones 3:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.

Lamentaciones 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Zain : Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.

Lamentaciones 3:19 Spanish: Modern
Acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura.

Lamentations 3:19 French: Louis Segond (1910)
Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;

Lamentations 3:19 French: Darby
Souviens-toi de mon affliction, et de mon bannissement, de l'absinthe et du fiel.

Lamentations 3:19 French: Martin (1744)
[Zajin.] Souviens-toi de mon affliction, et de mon pauvre état, qui n’est qu’absinthe et que fiel.

Lamentations 3:19 French: Ostervald (1744)
Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n'est qu'absinthe et que poison.

Klagelieder 3:19 German: Luther (1912)
Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Galle getränkt bin!

Klagelieder 3:19 German: Luther (1545)
Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Galle getränket bin.

Klagelieder 3:19 German: Elberfelder (1871)
Gedenke meines Elends und meines Umherirrens, des Wermuts und der Bitterkeit (Eig. des Giftes!)

耶 利 米 哀 歌 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 我 如 茵 蔯 和 苦 膽 的 困 苦 窘 迫 。

耶 利 米 哀 歌 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 记 念 我 如 茵 ? 和 苦 胆 的 困 苦 窘 迫 。

耶 利 米 哀 歌 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
哀求怜悯回忆起我的困苦飘流,就像是苦堇和毒草。

耶 利 米 哀 歌 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
哀求憐憫回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。


Affliction Anguish Bitter Bitterness Gall Mind Misery Mourning Poison Remember Remembering Root Trouble Wandering Wormwood

Affliction Anguish Bitter Bitterness Gall Mind Misery Mourning Poison Remember Remembering Root Trouble Wandering Wormwood

Affliction Anguish Bitter Bitterness Gall Mind Misery Mourning Poison Remember Remembering Root Trouble Wandering Wormwood

Lamentations 3:19 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible