Hosea 5:15

Acknowledge
Admit
Affliction
Desolate
Distress
Early
Earnestly
Face
Guilt
Misery
Offence
Offense
Search
Seek
Sought
Speedily
Trespass
Trouble
Turn
Waste

Acknowledge
Affliction
Desolate
Distress
Early
Earnestly
Face
Guilt
Misery
Offence
Offense
Return
Saying
Search
Seek
Sought
Speedily
Till
Trespass
Trouble
Turn
Waste

Acknowledge
Affliction
Desolate
Distress
Early
Earnestly
Face
Guilt
Misery
Offence
Offense
Return
Saying
Search
Seek
Sought
Speedily
Till
Trespass
Trouble
Turn
Waste
<< Hosea 5:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.

King James Bible
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

American King James Version
I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

American Standard Version
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.

Douay-Rheims Bible
I will go and return to my place: until you are consumed, and seek my face.

Darby Bible Translation
I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

English Revised Version
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly.

Webster's Bible Translation
I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

World English Bible
I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."

Young's Literal Translation
I go -- I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!'

הושע 5:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵלֵ֤ךְ אָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־מְקֹומִ֔י עַ֥ד אֲשֶֽׁר־יֶאְשְׁמ֖וּ וּבִקְשׁ֣וּ פָנָ֑י בַּצַּ֥ר לָהֶ֖ם יְשַׁחֲרֻֽנְנִי׃

הושע 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלך אשובה אל־מקומי עד אשר־יאשמו ובקשו פני בצר להם ישחרנני׃

הושע 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵלֵךְ אָשׁוּבָה אֶל־מְקֹומִי עַד אֲשֶׁר־יֶאְשְׁמוּ וּבִקְשׁוּ פָנָי בַּצַּר לָהֶם יְשַׁחֲרֻנְנִי׃

הושע 5:15 Hebrew Bible
אלך אשובה אל מקומי עד אשר יאשמו ובקשו פני בצר להם ישחרנני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem meam

Oseas 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Me iré y volveré a mi lugar hasta que reconozcan su culpa y busquen mi rostro; en su angustia me buscarán con diligencia.

Oseas 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Me iré y volveré a Mi lugar Hasta que reconozcan su culpa y busquen Mi rostro; En su angustia Me buscarán con diligencia.

Oseas 5:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Andaré, y tornaré á mi lugar hasta que conozcan su pecado, y busquen mi rostro. En su angustia madrugarán á mi.

Oseas 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Andaré, y tornaré a mi lugar, hasta que conozcan su pecado, y busquen mi rostro. En su angustia madrugarán a mí.

Oseas 5:15 Spanish: Modern
Voy a volverme a mi lugar, hasta que reconozcan su culpa y busquen mi rostro. Y en su angustia me buscarán con diligencia."

Osée 5:15 French: Louis Segond (1910)
Je m'en irai, je reviendrai dans ma demeure, Jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et cherchent ma face. Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.

Osée 5:15 French: Darby
Je m'en irai, je retournerai en mon lieu, jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables et recherchent ma face. Dans leur détresse, ils me chercheront dès le matin.

Osée 5:15 French: Martin (1744)
Je m'en irai, et retournerai en mon lieu, jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables, et qu'ils cherchent ma face; ils me chercheront de grand matin dans leur angoisse.

Hosea 5:15 German: Luther (1912)
Ich will wiederum an meinen Ort gehen, bis sie ihre Schuld erkennen und mein Angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen:

Hosea 5:15 German: Luther (1545)
Ich will wiederum an meinen Ort gehen, bis sie ihre Schuld erkennen und mein Angesicht suchen; wenn's ihnen übel gehet, so werden sie mich frühe suchen müssen (und sagen):

Hosea 5:15 German: Elberfelder (1871)
Ich werde davongehen, an meinen Ort zurückkehren, bis sie ihre Schuld büßen und mein Angesicht suchen. In ihrer Bedrängnis werden sie mich eifrig suchen.

何 西 阿 書 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 回 到 原 處 , 等 他 們 自 覺 有 罪 ( 或 譯 : 承 認 己 罪 ) , 尋 求 我 面 ; 他 們 在 急 難 的 時 候 必 切 切 尋 求 我 。

何 西 阿 書 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 回 到 原 处 , 等 他 们 自 觉 有 罪 ( 或 译 : 承 认 己 罪 ) , 寻 求 我 面 ; 他 们 在 急 难 的 时 候 必 切 切 寻 求 我 。
I will go and return to my place till they acknowledge their offence and seek my face in their affliction they will seek me early


I will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to my place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
till they acknowledge their offence
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
and seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
in their affliction
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
they will seek me early
shachar  (shaw-khar')
to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking)

Hosea 5:15 Multilingual Bible

Osée 5:15 French

Oseas 5:15 Biblia Paralela

何 西 阿 書 5:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acknowledge
Admit
Affliction
Desolate
Distress
Early
Earnestly
Face
Guilt
Misery
Offence
Offense
Search
Seek
Sought
Speedily
Trespass
Trouble
Turn
Waste

Acknowledge
Affliction
Desolate
Distress
Early
Earnestly
Face
Guilt
Misery
Offence
Offense
Return
Saying
Search
Seek
Sought
Speedily
Till
Trespass
Trouble
Turn
Waste

Acknowledge
Affliction
Desolate
Distress
Early
Earnestly
Face
Guilt
Misery
Offence
Offense
Return
Saying
Search
Seek
Sought
Speedily
Till
Trespass
Trouble
Turn
Waste