Psalm 78:34

<< Psalm 78:34 >>

When he slew them then they sought him and they returned and enquired early after God
When he slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
them then they sought
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
him and they returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and enquired early
shachar  (shaw-khar')
to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking)
after God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

New American Standard Bible (©1995)
When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God;

King James Bible
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

American King James Version
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.

American Standard Version
When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.

Douay-Rheims Bible
When he slew them, then they sought him: and they returned, and came to him early in the morning.

Darby Bible Translation
When he slew them, then they sought him, and returned and sought early after ùGod;

English Revised Version
When he slew them, then they inquired after him: and they returned and sought God early.

Webster's Bible Translation
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.

World English Bible
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.

Young's Literal Translation
If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly,

תהילים 78:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־הֲרָגָ֥ם וּדְרָשׁ֑וּהוּ וְ֝שָׁ֗בוּ וְשִֽׁחֲרוּ־אֵֽל׃

תהילים 78:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־הרגם ודרשוהו ושבו ושחרו־אל׃

תהילים 78:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־הֲרָגָם וּדְרָשׁוּהוּ וְשָׁבוּ וְשִׁחֲרוּ־אֵל׃

תהילים 78:34 Hebrew Bible
אם הרגם ודרשוהו ושבו ושחרו אל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(77-36) et lactaverunt eum in ore suo et lingua sua mentiti sunt ei

Salmos 78:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Salmos 78:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando los hería de muerte, entonces Lo buscaban, Y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Salmos 78:34 Spanish: Reina Valera (1909)
Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.

Salmos 78:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

Salmos 78:34 Spanish: Modern
Cuando los hacía morir, entonces buscaban a Dios, y solícitos volvían a acercarse a él.

Psaume 78:34 French: Louis Segond (1910)
Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, Ils revenaient et se tournaient vers Dieu;

Psaume 78:34 French: Darby
S'il les tuait, alors ils le recherchaient, et ils se retournaient, et cherchaient *Dieu dès le matin;

Psaume 78:34 French: Martin (1744)
Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, ils se repentaient, et ils cherchaient le [Dieu] Fort dès le matin.

Psaume 78:34 French: Ostervald (1744)
Quand il les tuait, ils s'enquéraient de lui, et se remettaient à chercher Dieu.

Psalm 78:34 German: Luther (1912)
Wenn er sie erwürgte, suchten sie ihn und kehrten sich zu Gott

Psalm 78:34 German: Luther (1545)
Wenn er sie erwürgete, suchten sie ihn und kehreten sich frühe zu Gott

Psalm 78:34 German: Elberfelder (1871)
Wenn er sie tötete, dann fragten sie nach ihm, und kehrten um und suchten Gott (El) eifrig;

詩 篇 78:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 殺 他 們 的 時 候 , 他 們 才 求 問 他 , 回 心 轉 意 , 切 切 地 尋 求   神 。

詩 篇 78:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 杀 他 们 的 时 候 , 他 们 才 求 问 他 , 回 心 转 意 , 切 切 地 寻 求   神 。

詩 篇 78:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神击杀他们的时候,他们就寻求他;他们回转过来,切切求问 神。

詩 篇 78:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神擊殺他們的時候,他們就尋求他;他們回轉過來,切切求問 神。


Care Death Diligently Eagerly Early Earnestly Enquired Inquire Inquired Killed Repented Returned Search Searched Seek Slew Sought Turn Turning

Care Death Diligently Eagerly Early Earnestly Enquired Inquire Inquired Killed Repented Search Searched Seek Slew Sought Turn Turned Turning Whenever

Care Death Diligently Eagerly Early Earnestly Enquired Inquire Inquired Killed Repented Search Searched Seek Slew Sought Turn Turned Turning Whenever

Psalm 78:34 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible