New American Standard Bible (©1995) Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.King James Bible Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. American King James Version Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools. American Standard Version Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings. Douay-Rheims Bible in the vale of tears, in the place which be hath set. Darby Bible Translation Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings. English Revised Version Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings. Webster's Bible Translation Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. World English Bible Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. Young's Literal Translation Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (83-7) transeuntes in valle fletus fontem ponent eam Salmos 84:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pasando por el valle de Baca lo convierten en manantial, también las lluvias tempranas lo cubren de bendiciones. Salmos 84:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pasando por el Valle de Baca (de Lágrimas) lo convierten en manantial, También las lluvias tempranas lo cubren de bendiciones. Salmos 84:6 Spanish: Reina Valera (1909) Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, Cuando la lluvia llena los estanques. Salmos 84:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cuando pasaren por el valle de Abaca lo tornarán en fuente, la lluvia también llenará las cisternas. Salmos 84:6 Spanish: Modern Cuando pasan por el valle de lágrimas, lo convierten en manantial. También la lluvia temprana lo cubre de bendición. Psaume 84:6 French: Louis Segond (1910) Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions. Psaume 84:6 French: Darby Passant par la vallée de Baca, ils en font une fontaine; la pluie aussi la couvre de bénédictions. Psaume 84:6 French: Martin (1744) Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine; la pluie aussi comble les marais. Psaume 84:6 French: Ostervald (1744) Passant par la vallée de Baca (Larmes), ils en font une source vive; et la pluie d'automne la couvre de biens. Psalm 84:6 German: Luther (1912) die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt. Psalm 84:6 German: Luther (1545) Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nach wandeln, Psalm 84:6 German: Elberfelder (1871) Durch das Tränental (Hebr. Bakatal) gehend, machen sie es zu einem Quellenort; ja, mit Segnungen bedeckt es der Frühregen. 詩 篇 84:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 經 過 流 淚 谷 , 叫 這 谷 變 為 泉 源 之 地 ; 並 有 秋 雨 之 福 蓋 滿 了 全 谷 。 詩 篇 84:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 经 过 流 泪 谷 , 叫 这 谷 变 为 泉 源 之 地 ; 并 有 秋 雨 之 福 盖 满 了 全 谷 。 詩 篇 84:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们经过干旱的山谷,使这谷变为泉源之地,更有秋雨使这谷到处都是水池。 詩 篇 84:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們經過乾旱的山谷,使這谷變為泉源之地,更有秋雨使這谷到處都是水池。 Who passing through the valley of Baca __ make it a well the rain also filleth the pools Who passing `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) through the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Baca Baka' (baw-kaw') Baca, a valley in Palestine -- Baca. baka' (baw-kaw') the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam) -- mulberry tree. make shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. it a well ma`yan (mah-yawn') a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well. the rain mowreh (mo-reh') an archer; also teacher or teaching; also the early rain -- (early) rain. also filleth `atah (aw-taw') to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, surely, turn aside. the pools Brakah (ber-aw-kaw') benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.Psalm 84:6 Multilingual Bible Psaume 84:6 French Salmos 84:6 Biblia Paralela 詩 篇 84:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |