Psalm 84:4

<< Psalm 84:4 >>

Blessed are they that dwell in thy house they will be still praising thee Selah
Blessed
'esher  (eh'-sher)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy.
are they that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in thy house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
they will be still praising
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thee Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.

New American Standard Bible (©1995)
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.

King James Bible
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

American King James Version
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. Selah.

American Standard Version
Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah

Douay-Rheims Bible
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.

Darby Bible Translation
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.

English Revised Version
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah

Webster's Bible Translation
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

World English Bible
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.

Young's Literal Translation
O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.

תהילים 84:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֭שְׁרֵי יֹושְׁבֵ֣י בֵיתֶ֑ךָ עֹ֝֗וד יְֽהַלְל֥וּךָ סֶּֽלָה׃

תהילים 84:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃

תהילים 84:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַשְׁרֵי יֹושְׁבֵי בֵיתֶךָ עֹוד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה׃

תהילים 84:4 Hebrew Bible
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(83-5) beati qui habitant in domo tua adhuc laudabunt te semper

Salmos 84:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa! Continuamente te alaban. Selah

Salmos 84:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. (Selah)

Salmos 84:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Bienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.)

Salmos 84:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah.)

Salmos 84:4 Spanish: Modern
¡Bienaventurados los que habitan en tu casa! Continuamente te alabarán. (Selah)

Psaume 84:4 French: Louis Segond (1910)
Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.

Psaume 84:4 French: Darby
Bienheureux ceux qui habitent dans ta maison; ils te loueront sans cesse! Sélah.

Psaume 84:4 French: Martin (1744)
Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah.

Psaume 84:4 French: Ostervald (1744)
Heureux ceux qui habitent ta maison, qui te louent incessamment! Sélah (pause).

Psalm 84:4 German: Luther (1912)
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela.)

Psalm 84:4 German: Luther (1545)
Denn der Vogel hat ein Haus funden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken, nämlich deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott!

Psalm 84:4 German: Elberfelder (1871)
Glückselig, die da wohnen in deinem Hause! stets werden sie dich loben. (Sela.)

詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
如 此 住 在 你 殿 中 的 便 為 有 福 ! 他 們 仍 要 讚 美 你 。 ( 細 拉 )

詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
如 此 住 在 你 殿 中 的 便 为 有 福 ! 他 们 仍 要 赞 美 你 。 ( 细 拉 )

詩 篇 84:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
住在你殿中的,都是有福的,他们还要不断赞美你。(细拉)

詩 篇 84:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
住在你殿中的,都是有福的,他們還要不斷讚美你。(細拉)


Always Blessed Constantly Dwell Happiness Happy Inhabiting O Praise Praising Resting-place Selah Singing Yet

Always Blessed Constantly Dwell Happiness Happy House Inhabiting Praise Praising Resting-Place Selah Singing

Always Blessed Constantly Dwell Happiness Happy House Inhabiting Praise Praising Resting-Place Selah Singing

Psalm 84:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible