New American Standard Bible (©1995) So that He abandoned the dwelling place at Shiloh, The tent which He had pitched among men,King James Bible So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; American King James Version So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; American Standard Version So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men; Douay-Rheims Bible And he put away the tabernacle of Silo, his tabernacle where he dwelt among men. Darby Bible Translation And he forsook the tabernacle at Shiloh, the tent where he had dwelt among men, English Revised Version So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; Webster's Bible Translation So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; World English Bible So that he forsook the tent of Shiloh, the tent which he placed among men; Young's Literal Translation And He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (77-62) et conclusit in gladio populum suum et in hereditate sua non distulit Salmos 78:60 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Abandonó la morada en Silo, la tienda que había levantado entre los hombres, Salmos 78:60 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Abandonó la morada en Silo, La tienda que había levantado entre los hombres, Salmos 78:60 Spanish: Reina Valera (1909) Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, La tienda en que habitó entre los hombres; Salmos 78:60 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por esta causa dejó el tabernáculo de Silo, la tienda en que habitó entre los hombres; Salmos 78:60 Spanish: Modern Abandonó el tabernáculo de Silo, la tienda en que habitó entre los hombres. Psaume 78:60 French: Louis Segond (1910) Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes; Psaume 78:60 French: Darby Et il abandonna la demeure de Silo, la tente où il avait habité parmi les hommes; Psaume 78:60 French: Martin (1744) Et il a abandonné le pavillon de Silo, le Tabernacle où il habitait entre les hommes. Psaume 78:60 French: Ostervald (1744) Il abandonna la demeure de Silo, la tente qu'il avait dressée parmi les hommes. Psalm 78:60 German: Luther (1912) daß er seine Wohnung zu Silo ließ fahren, die Hütte, da er unter Menschen wohnte, Psalm 78:60 German: Luther (1545) daß er Seine Wohnung zu Silo ließ fahren, die Hütte, da er unter Menschen wohnete; Psalm 78:60 German: Elberfelder (1871) Und er verließ (O. gab auf) die Wohnung zu Silo, das Zelt, welches er unter den Menschen aufgeschlagen hatte. 詩 篇 78:60 Chinese Bible: Union (Traditional) 甚 至 他 離 棄 示 羅 的 帳 幕 , 就 是 他 在 人 間 所 搭 的 帳 棚 ; 詩 篇 78:60 Chinese Bible: Union (Simplified) 甚 至 他 离 弃 示 罗 的 帐 幕 , 就 是 他 在 人 间 所 搭 的 帐 棚 ; 詩 篇 78:60 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他丢弃了在示罗的居所,就是他在世人中间居住的帐棚。 詩 篇 78:60 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他丟棄了在示羅的居所,就是他在世人中間居住的帳棚。 So that he forsook the tabernacle of Shiloh the tent which he placed among men So that he forsook natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) of Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. the tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. which he placed shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). among men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.Psalm 78:60 Multilingual Bible Psaume 78:60 French Salmos 78:60 Biblia Paralela 詩 篇 78:60 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |