Psalm 78:69

Age
Buildeth
Built
Earth
Established
Fixed
Forever
Founded
Heaven
Heavens
Heights
High
Holy
Palaces
Sanctuary

Age
Buildeth
Built
Established
Fixed
Forever
Founded
Heaven
Heavens
Heights
Holy
Palaces
Sanctuary

Age
Buildeth
Built
Established
Fixed
Forever
Founded
Heaven
Heavens
Heights
Holy
Palaces
Sanctuary
<< Psalm 78:69 >>
New American Standard Bible (©1995)
And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has founded forever.

King James Bible
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.

American King James Version
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he has established for ever.

American Standard Version
And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever.

Douay-Rheims Bible
And he built his sanctuary as of unicorns, in the land which he founded for ever.

Darby Bible Translation
And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever.

English Revised Version
And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath established for ever.

Webster's Bible Translation
And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.

World English Bible
He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever.

Young's Literal Translation
And buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded it to the age.

תהילים 78:69 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣בֶן כְּמֹו־רָ֭מִים מִקְדָּשֹׁ֑ו כְּ֝אֶ֗רֶץ יְסָדָ֥הּ לְעֹולָֽם׃

תהילים 78:69 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבן כמו־רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃

תהילים 78:69 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּבֶן כְּמֹו־רָמִים מִקְדָּשֹׁו כְּאֶרֶץ יְסָדָהּ לְעֹולָם׃

תהילים 78:69 Hebrew Bible
ויבן כמו רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(77-71) ut pasceret Iacob populum eius et Israhel hereditatem eius

Salmos 78:69 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y edificó su santuario como las alturas, como la tierra que ha fundado para siempre.

Salmos 78:69 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y edificó Su santuario como las alturas, Como la tierra que ha fundado para siempre.

Salmos 78:69 Spanish: Reina Valera (1909)
Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre.

Salmos 78:69 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y edificó su santuario a manera de eminencia, como la tierra que cimentó para siempre.

Salmos 78:69 Spanish: Modern
Allí edificó su santuario como las alturas; como la tierra, a la cual cimentó para siempre.

Psaume 78:69 French: Louis Segond (1910)
Et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés, Comme la terre qu'il a fondée pour toujours.

Psaume 78:69 French: Darby
Et il bâtit son sanctuaire comme des lieux très-hauts, comme la terre qu'il a fondée pour toujours.

Psaume 78:69 French: Martin (1744)
Et il a bâti son Sanctuaire comme [des bâtiments] haut élevés, et l'a établi comme la terre qu'il a fondée pour toujours.

Psaume 78:69 French: Ostervald (1744)
Il bâtit son sanctuaire comme les lieux très hauts, comme la terre qu'il a fondée pour toujours.

Psalm 78:69 German: Luther (1912)
Und baute sein Heiligtum hoch, wie die Erde, die ewiglich fest stehen soll.

Psalm 78:69 German: Luther (1545)
Und bauete sein Heiligtum hoch, wie ein Land, das ewiglich fest stehen soll.

Psalm 78:69 German: Elberfelder (1871)
Und er baute gleich Höhen sein Heiligtum, gleich der Erde, die er auf ewig gegründet hat.

詩 篇 78:69 Chinese Bible: Union (Traditional)
蓋 造 他 的 聖 所 , 好 像 高 峰 , 又 像 他 建 立 永 存 之 地 ;

詩 篇 78:69 Chinese Bible: Union (Simplified)
盖 造 他 的 圣 所 , 好 像 高 峰 , 又 像 他 建 立 永 存 之 地 ;

詩 篇 78:69 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他建造了自己的圣所好像在高天之上,又像他所建立永存的大地。

詩 篇 78:69 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他建造了自己的聖所好像在高天之上,又像他所建立永存的大地。
And he built his sanctuary like high palaces like the earth which he hath established for ever


And he built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
his sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
like high
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
palaces like the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which he hath established
yacad  (yaw-sad')
to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Psalm 78:69 Multilingual Bible

Psaume 78:69 French

Salmos 78:69 Biblia Paralela

詩 篇 78:69 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Buildeth
Built
Earth
Established
Fixed
Forever
Founded
Heaven
Heavens
Heights
High
Holy
Palaces
Sanctuary

Age
Buildeth
Built
Established
Fixed
Forever
Founded
Heaven
Heavens
Heights
Holy
Palaces
Sanctuary

Age
Buildeth
Built
Established
Fixed
Forever
Founded
Heaven
Heavens
Heights
Holy
Palaces
Sanctuary