Psalm 78:67

<< Psalm 78:67 >>

Moreover he refused the tabernacle of Joseph and chose not the tribe of Ephraim
Moreover he refused
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
and chose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
not the tribe
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.

New American Standard Bible (©1995)
He also rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,

King James Bible
Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

American King James Version
Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

American Standard Version
Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim,

Douay-Rheims Bible
And he rejected the tabernacle of Joseph: and chose not the tribe of Ephraim:

Darby Bible Translation
And he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim,

English Revised Version
Moreover he refused the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;

Webster's Bible Translation
Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

World English Bible
Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn't choose the tribe of Ephraim,

Young's Literal Translation
And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed.

תהילים 78:67 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֭יִּמְאַס בְּאֹ֣הֶל יֹוסֵ֑ף וּֽבְשֵׁ֥בֶט אֶ֝פְרַ֗יִם לֹ֣א בָחָֽר׃

תהילים 78:67 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימאס באהל יוסף ובשבט אפרים לא בחר׃

תהילים 78:67 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יֹוסֵף וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר׃

תהילים 78:67 Hebrew Bible
וימאס באהל יוסף ובשבט אפרים לא בחר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(77-69) et aedificavit in similitudinem monoceroton sanctuarium suum quasi terram fundavit illud in saeculum

Salmos 78:67 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Desechó también la tienda de José, y no escogió a la tribu de Efraín,

Salmos 78:67 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Desechó también la tienda de José, Y no escogió a la tribu de Efraín,

Salmos 78:67 Spanish: Reina Valera (1909)
Y desechó el tabernáculo de José, Y no escogió la tribu de Ephraim.

Salmos 78:67 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aborreció la tienda de José, y no escogió la tribu de Efraín.

Salmos 78:67 Spanish: Modern
Desechó la tienda de José; no escogió a la tribu de Efraín.

Psaume 78:67 French: Louis Segond (1910)
Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d'Ephraïm;

Psaume 78:67 French: Darby
Et il méprisa la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d'Éphraïm;

Psaume 78:67 French: Martin (1744)
Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n'a point choisi la Tribu d'Ephraïm.

Psaume 78:67 French: Ostervald (1744)
Mais il rejeta la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d'Éphraïm.

Psalm 78:67 German: Luther (1912)
Und er verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,

Psalm 78:67 German: Luther (1545)
Und verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,

Psalm 78:67 German: Elberfelder (1871)
Und er verwarf das Zelt Josephs, und den Stamm Ephraim erwählte er nicht;

詩 篇 78:67 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 他 棄 掉 約 瑟 的 帳 棚 , 不 揀 選 以 法 蓮 支 派 ,

詩 篇 78:67 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 他 弃 掉 约 瑟 的 帐 棚 , 不 拣 选 以 法 莲 支 派 ,

詩 篇 78:67 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他弃绝约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派,

詩 篇 78:67 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他棄絕約瑟的帳棚,不揀選以法蓮支派,


Abhorred Choose Chose Didn't Ephraim E'phraim Fixed Joseph Kicketh Moreover Refused Rejected Tabernacle Tent Tents Tribe

Abhorred Choose Chose Ephraim E'phraim Fixed Joseph Kicketh Moreover Refused Rejected Side Tabernacle Tent Tents Tribe

Abhorred Choose Chose Ephraim E'phraim Fixed Joseph Kicketh Moreover Refused Rejected Side Tabernacle Tent Tents Tribe

Psalm 78:67 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible