Psalm 47:4

<< Psalm 47:4 >>

He shall choose our inheritance for us the excellency of Jacob whom he loved Selah
He shall choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
our inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
for us the excellency
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
whom he loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.

New American Standard Bible (©1995)
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

King James Bible
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

American King James Version
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

American Standard Version
He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah

Douay-Rheims Bible
He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.

Darby Bible Translation
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

English Revised Version
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah

Webster's Bible Translation
He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.

World English Bible
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.

Young's Literal Translation
He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.

תהילים 47:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִבְחַר־לָ֥נוּ אֶת־נַחֲלָתֵ֑נוּ אֶ֥ת גְּאֹ֨ון יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁר־אָהֵ֣ב סֶֽלָה׃

תהילים 47:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יבחר־לנו את־נחלתנו את גאון יעקב אשר־אהב סלה׃

תהילים 47:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִבְחַר־לָנוּ אֶת־נַחֲלָתֵנוּ אֶת גְּאֹון יַעֲקֹב אֲשֶׁר־אָהֵב סֶלָה׃

תהילים 47:4 Hebrew Bible
יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(46-5) elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper

Salmos 47:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El nos escoge nuestra heredad, la gloria de Jacob a quien El ama. Selah

Salmos 47:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El nos escoge nuestra heredad, La gloria de Jacob a quien El ama. (Selah)

Salmos 47:4 Spanish: Reina Valera (1909)
El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)

Salmos 47:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)

Salmos 47:4 Spanish: Modern
Porque él ha elegido nuestra heredad, el orgullo de Jacob, al cual amó. (Selah)

Psaume 47:4 French: Louis Segond (1910)
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.

Psaume 47:4 French: Darby
Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu'il a aimé. Sélah.

Psaume 47:4 French: Martin (1744)
Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; Sélah.

Psaume 47:4 French: Ostervald (1744)
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah. )

Psalm 47:4 German: Luther (1912)
Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)

Psalm 47:4 German: Luther (1545)
Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.

Psalm 47:4 German: Elberfelder (1871)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)

詩 篇 47:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 為 我 們 選 擇 產 業 , 就 是 他 所 愛 之 雅 各 的 榮 耀 。 ( 細 拉 )

詩 篇 47:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 为 我 们 选 择 产 业 , 就 是 他 所 爱 之 雅 各 的 荣 耀 。 ( 细 拉 )

詩 篇 47:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他为我们选择了我们的产业,就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)

詩 篇 47:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他為我們選擇了我們的產業,就是他所愛的雅各的榮耀。(細拉)


Choose Chooses Chooseth Chose Chosen Dear Excellence Excellency Glory Heritage Inheritance Jacob Loved Loves Loveth Pride Selah

Choose Chooses Chooseth Chose Chosen Dear Excellence Excellency Glory Heritage Inheritance Jacob Loved Pride Selah

Choose Chooses Chooseth Chose Chosen Dear Excellence Excellency Glory Heritage Inheritance Jacob Loved Pride Selah

Psalm 47:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible