
But chose the tribe of Judah the mount Zion which he loved But chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. the tribe shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. which he loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
 New American Standard Bible (©1995) But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.King James Bible But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. American King James Version But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. American Standard Version But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved. Douay-Rheims Bible But he chose the tribe of Juda, mount Sion which he loved. Darby Bible Translation But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved; English Revised Version But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. Webster's Bible Translation But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. World English Bible But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved. Young's Literal Translation And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (77-70) et elegit David servum suum et tulit eum de gregibus ovium sequentem fetas adduxit eum Salmos 78:68 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) sino que escogió a la tribu de Judá, al monte Sion que El amaba. Salmos 78:68 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sino que escogió a la tribu de Judá, Al Monte Sion que El amaba. Salmos 78:68 Spanish: Reina Valera (1909) Sino que escogió la tribu de Judá, El monte de Sión, al cual amó. Salmos 78:68 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sino que escogió la tribu de Judá, el monte de Sion, al cual amó. Salmos 78:68 Spanish: Modern Más bien, escogió a la tribu de Judá; el monte Sion, al cual amó. Psaume 78:68 French: Louis Segond (1910) Il préféra la tribu de Juda, La montagne de Sion qu'il aimait. Psaume 78:68 French: Darby Mais il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aima. Psaume 78:68 French: Martin (1744) Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime; Psaume 78:68 French: Ostervald (1744) Il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aime. Psalm 78:68 German: Luther (1912) sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte. Psalm 78:68 German: Luther (1545) sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte. Psalm 78:68 German: Elberfelder (1871) Sondern er erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er geliebt hat. 詩 篇 78:68 Chinese Bible: Union (Traditional) 卻 揀 選 猶 大 支 派 ─ 他 所 喜 愛 的 錫 安 山 ; 詩 篇 78:68 Chinese Bible: Union (Simplified) 却 拣 选 犹 大 支 派 ─ 他 所 喜 爱 的 锡 安 山 ; 詩 篇 78:68 Chinese Bible: NCV (Simplified) 却拣选了犹大支派,他所爱的锡安山。 詩 篇 78:68 Chinese Bible: NCV (Traditional) 卻揀選了猶大支派,他所愛的錫安山。  Chooseth Chose Judah Loved Loves Mount Mountain Pleasure Tribe Zion
 Chooseth Chose Judah Loved Mount Mountain Pleasure Tribe Zion
 Chooseth Chose Judah Loved Mount Mountain Pleasure Tribe Zion
Psalm 78:68 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |