Psalm 132:13

<< Psalm 132:13 >>

For the LORD hath chosen Zion he hath desired it for his habitation
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
he hath desired
'avah  (aw-vaw')
to wish for -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
it for his habitation
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population

New American Standard Bible (©1995)
For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His habitation.

King James Bible
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

American King James Version
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.

American Standard Version
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.

Douay-Rheims Bible
For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.

Darby Bible Translation
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:

English Revised Version
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

Webster's Bible Translation
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

World English Bible
For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.

Young's Literal Translation
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired it for a seat to Himself,

תהילים 132:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־בָחַ֣ר יְהוָ֣ה בְּצִיֹּ֑ון אִ֝וָּ֗הּ לְמֹושָׁ֥ב לֹֽו׃

תהילים 132:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃

תהילים 132:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־בָחַר יְהוָה בְּצִיֹּון אִוָּהּ לְמֹושָׁב לֹו׃

תהילים 132:13 Hebrew Bible
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(131-13) quia elegit Dominus Sion desideravit eam in habitaculum suum

Salmos 132:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque el SEÑOR ha escogido a Sion; la quiso para su habitación.

Salmos 132:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque el SEÑOR ha escogido a Sion; La quiso para Su habitación.

Salmos 132:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.

Salmos 132:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.

Salmos 132:13 Spanish: Modern
Porque Jehovah ha elegido a Sion y la ha deseado como morada suya:

Psaume 132:13 French: Louis Segond (1910)
Oui, l'Eternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:

Psaume 132:13 French: Darby
Car l'Éternel a choisi Sion; il l'a désirée pour être son habitation:

Psaume 132:13 French: Martin (1744)
Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a préférée pour être son siège.

Psaume 132:13 French: Ostervald (1744)
Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.

Psalm 132:13 German: Luther (1912)
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.

Psalm 132:13 German: Luther (1545)
Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.

Psalm 132:13 German: Elberfelder (1871)
Denn Jehova hat Zion erwählt, hat es begehrt zu seiner Wohnstätte:

詩 篇 132:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 耶 和 華 揀 選 了 錫 安 , 願 意 當 作 自 己 的 居 所 ,

詩 篇 132:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 耶 和 华 拣 选 了 锡 安 , 愿 意 当 作 自 己 的 居 所 ,

詩 篇 132:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为耶和华拣选了锡安,定意把它当作自己的居所。他说:

詩 篇 132:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為耶和華揀選了錫安,定意把它當作自己的居所。他說:


Chosen Desired Desiring Dwelling Fixed Habitation Heart Lord's Resting-place Seat Zion

Chosen Desired Desiring Dwelling Fixed Habitation Heart Lord's Resting-Place Seat Zion

Chosen Desired Desiring Dwelling Fixed Habitation Heart Lord's Resting-Place Seat Zion

Psalm 132:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible